Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6 degree freedom motion system
English
Six-axis motion system
Six-degree-of-freedom motion system

Vertaling van "received six motions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
six-degree-of-freedom motion system [ 6 degree freedom motion system | six-axis motion system ]

système de mouvement à six degrés de liberté [ système de mouvement à six axes ]


digital control loading and six degrees of freedom motion system

système de mouvement de cabine à commande numérique et à six degrés de liberté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The debate is closed. I have received six motions for resolutionstabled in accordance with Rule 115(5) of the Rules of Procedure to wind up the debate.

J’ai reçu, conformément à l’article 115, paragraphe 5, du règlement, six propositions de résolution pour clore le débat.


– In accordance with Rule 103(2), I have received six motions for resolutions .

- J’ai reçu, conformément à l’article 103, paragraphe 2, six propositions de résolution .


I have received six motions for resolution under Rule 42 Paragraph 5 of the Rules of Procedure. We shall now proceed to the vote.

- Je vous communique que j'ai reçu conformément à l'article 42, paragraphe 5 du règlement, six propositions de résolution.Nous passons maintenant au vote.


– In connection with this debate, I have received six motions for resolutions, submitted in accordance with Rule 37(2) of the Rules of Procedure. The debate is closed. The vote will take place tomorrow at 11 a.m.

- Dans le cadre de ce débat, j’ai reçu six propositions de résolution, déposées sur la base de l’article 37, paragraphe 2, du règlement.Le débat est clos.Le vote aura lieu demain à 11 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– In connection with this debate, I have received six motions for resolutions, submitted in accordance with Rule 37(2) of the Rules of Procedure . The debate is closed. The vote will take place tomorrow at 11 a.m.

- Dans le cadre de ce débat, j’ai reçu six propositions de résolution, déposées sur la base de l’article 37, paragraphe 2, du règlement .Le débat est clos.Le vote aura lieu demain à 11 heures.


and that no member shall speak for more than 20 minutes and that following each speech a period not exceeding 10 minutes shall be made available, if required, to allow members to ask questions and comment briefly on matters relevant to the speech and to allow responses thereto; any member may indicate to the Speaker that he or she will be dividing his or her time with another member; that during debate, the Speaker shall not receive any amendments, dilatory motions, quorum calls, or requests for unanimous consent; and when no member rises to speak or after six hours of deb ...[+++]

et qu’aucun député ne puisse prendre la parole pendant plus de 20 minutes, chacun pouvant cependant indiquer à la présidence qu’il partagera son temps de parole avec un autre député, et que chaque intervention sera suivie d’une période maximale de 10 minutes au cours de laquelle les députés pourront poser des questions, formuler de brefs commentaires sur les points que leur collègue vient d’aborder et entendre les réponses de ce dernier; que, pendant le débat, la présidence ne reçoive ni amendement, ni motion dilatoire, ni demande de quorum, ni demande de consentement unanime; que lorsque plus aucun député ne prend la parole, ou après ...[+++]


My motion would amend the Canada Labour Code to make sure everyone under federal jurisdiction receives three weeks holidays and after six years with the same employer they receive four weeks holidays.

Ma motion vise à modifier le Code canadien du travail de sorte que tous les employés d'entreprises qui relèvent de la compétence du gouvernement fédéral aient trois semaines de congés payés et, après six années de service consécutives auprès du même employeur, qu'ils aient au moins quatre semaines de congés payés.


Motion No. 14 That Bill C-61 be amended by deleting Clause 13 (1050) [English] Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref) moved: Motion No. 15 That Bill C-61, in Clause 14, be amended by replacing lines 3 and 4, on page 9, with the following: ``14 (1) No later than six months after the Tribunal receives a request for a review under this Act, it shall, by order, as''.

Motion no 13 Qu'on modifie le projet de loi C-61 par supression de l'article 12.


Pursuant to Standing Order 45(5)(a), the House resumed consideration of the motion of Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs), That a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons be appointed to develop a Code of Conduct to guide Senators and Members of the House of Commons in reconciling their official responsibilities with their personal interests, including their dealings with lobbyists; That seven Members of the Senate and fourteen Members of the House of Commons be the Members of ...[+++]

Conformément à l'article 45(5)a) du Règlement, la Chambre reprend l'étude de la motion de M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales), Qu'un Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes soit formé et chargé d'élaborer un code d'éthique destiné à aider les sénateurs et les députés à concilier leurs responsabilités officielles et leurs intérêts personnels, y compris leurs relations ave ...[+++]


Pursuant to Order made Tuesday, March 15, 1994, the House resumed consideration of the motion of Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Robichaud (Secretary of State (Parliamentary affairs)), — That a Special Joint Committee of the House of Commons and the Senate be appointed to consider Canada’s foreign policy including international trade and international assistance; That the document entitled “Guidance Paper for the Special Joint Parliamentary Committee reviewing Canadian Foreign Policy” be referred to the Committee; That the Committee be directed to consult broadly and to analyze the issues discussed in the abo ...[+++]

Conformément à l’ordre adopté le mardi 15 mars 1994, la Chambre reprend l’étude de la motion de M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Robichaud (secrétaire d’État (Affaires parlementaires)), — Qu’un Comité mixte spécial de la Chambre des communes et du Sénat soit constitué pour examiner la politique étrangère du Canada, y compris le commerce international et l’aide étrangère; Que le document intitulé « Lignes directrices pour le Comité mixte spécial chargé de l’examen de la politique étrangère du Canada » soit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : degree freedom motion system     six-axis motion system     received six motions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'received six motions' ->

Date index: 2025-07-14
w