Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): As the Solicitor General indicated, the Royal Canadian
Mounted Police have received orders to make all citizens of this country obey the law (1420) Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, do the government and the Prime Minister not recognize that there is something extremely unhealthy for the citizens of a democracy and a society based on law to see the state come down harder on small shopkeepers who are the victims of smuggling than on the real smugglers, the professional traffickers, who for many years have been a
cting with complete ...[+++]immunity, in broad daylight and on a very large scale, thus depriving the federal and provincial governments of huge amounts of money?Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Comme l'a indiqué le solliciteur général, la Gendarmerie royale du Canada a reçu les ordres de faire r
especter la loi par tous les citoyens de ce pays (1420) L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, est-ce que le gouvernement et le premier ministre ne reconnaissent pas qu'il y a, pour les citoyens d'une démocratie et d'une société de droit, quelque chose d'extrêmement malsain de voir l'État sévir davantage contre les petits commerçants qui sont victimes de la contrebande plutôt que contre les vrais contrebandiers, les professionnels de la contrebande, qui agissen
...[+++]t depuis très longtemps, depuis plusieurs années, en toute immunité, au grand jour et sur une très grande échelle, privant ainsi l'État fédéral et les États provinciaux de sommes extrêmement considérables?