Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ms Barnes This is a very unsatisfactory answer.

Traduction de «received a very unsatisfactory answer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Form Letter - Answer to a Letter Received by a Beneficiary

Lettre formulaire objet : Réponse sur lettre reçue d'un bénéficiaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, I received a very disappointing answer to a written question which I submitted in January from the Commissioner at the time, Mr Boel.

Toutefois, j’ai reçu du commissaire d’alors, M. Boel, une réponse très décevante à une question écrite que j’avais présentée en janvier.


I look forward to receiving a very concrete proposal from the Commission that will contribute to this solidarity in Europe, and I expect the Commission to present this proposal as soon as possible, as well as an answer to our questions.

J’attends impatiemment de recevoir une proposition très concrète de la part de la Commission, qui contribuera à cette solidarité en Europe, et j’attends de la Commission qu’elle présente cette proposition dès que possible, et qu’elle réponde à nos questions.


– (PT) I am grateful to the Commissioner for the very full answer that I have just received.

- (PT) Je remercie Monsieur le Commissaire de m’avoir répondu d’une manière aussi complète.


– (DA) Mr President, during the Strasbourg part-session, I put a question to Mrs Fontaine concerning prisoners in Turkish jails, and I received a very sympathetic answer.

- (DA) Monsieur le Président, j'avais, pendant la session de Strasbourg, posé une question à Mme Fontaine à propos des personnes détenues dans les prisons turques et j'ai très aimablement reçu une réponse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am very pleased that the response has been given in this way, but I have to say that the answer is rather unsatisfactory.

Je suis heureux qu'une réponse y soit amenée sous cette forme mais je dois dire que la réponse en tant que telle est passablement insatisfaisante.


Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, that is a very unsatisfactory answer because, as I understand it, these agreements were signed by both parties voluntarily, and accepted by the presiding judge who was to take them into consideration when making her final determination of the validity of the claims.

Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, cette réponse est très insatisfaisante, car, sauf erreur, ces accords avaient été conclus volontairement par les deux parties et acceptés par le juge présidant qui devait les prendre en considération au moment d'en arriver à une décision finale sur la validité des réclamations.


A copy was sent to me as a result of my involvement in the issue. This involvement started when I asked the Minister of Finance a question in the House and he gave me a very unsatisfactory answer.

Cet intérêt est apparu quand j'ai posé une question au ministre des Finances à la Chambre et qu'il m'a donné une réponse très insatisfaisante.


I mentioned that today in my question to the justice minister and received a very unsatisfactory answer.

J'ai souligné ce fait aujourd'hui dans ma question à la ministre de la Justice et j'ai reçu une réponse très insatisfaisante.


Mr. Michel Guimond: Mr. Roy, I will ask you a very short question and I would like to receive a very short answer so that I can ask you other questions as well.

M. Michel Guimond: Monsieur Roy, je poserai une très courte question à laquelle j'aimerais avoir une très courte réponse afin que je puisse poser mes autres questions.


Ms Barnes: This is a very unsatisfactory answer.

Mme Barnes: Ce n'est vraiment pas satisfaisant.




D'autres ont cherché : received a very unsatisfactory answer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'received a very unsatisfactory answer' ->

Date index: 2023-03-25
w