Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «received 40 awards » (Anglais → Français) :

Over the years, he has received numerous awards including the NSERC E.W.R. Steacie Fellowship and the Killam Research Fellowship, and a CIAR Young Explorers Award as one of the top 20 scientists in Canada under the age of 40.

Au fil des ans, il a reçu de nombreux honneurs, dont la bourse commémorative E.W.R. Steacie du CRSNG, la bourse de recherche Killam et le Prix des jeunes chercheurs de l'ICRA remis aux 20 principaux scientifiques canadiens de moins de 40 ans.


Since 1991, 40 MEDIA-supported films have been awarded the Palme d'Or, the Grand Prix or the Best Director Award and have received a total of €20 million in MEDIA support.

Depuis 1991, 40 films soutenus par MEDIA ont remporté la Palme d'or, le Grand prix ou le prix de la mise en scène et ont bénéficié d'un soutien du programme se montant globalement à 20 millions €.


(d) has received no more than $25,000, in the aggregate, of grants under this section, sections 40.02 and 40.021, and Canada Millennium Scholarships other than awards under the Millennium Excellence Awards Program;

d) n’a pas reçu plus de 25 000 $ de bourses attribuées en vertu du présent article et des articles 40.02 et 40.021 et d’aide financière octroyée par la Fondation canadienne des bourses d’études du millénaire, à l’exclusion des bourses attribuées dans le cadre du programme de bourses d’excellence du millénaire;


(e) has received the grants under this section, the grants referred to in sections 40.02 and 40.021 and Canada Millennium Scholarships other than awards under the Millennium Excellence Awards Program, in respect of no more than 32 months of study; and

e) a reçu à l’égard d’au plus trente-deux mois d’études les bourses attribuées en vertu du présent article et des articles 40.02 et 40.021 et l’aide financière octroyée par la Fondation canadienne des bourses d’études du millénaire, à l’exclusion des bourses attribuées dans le cadre du programme de bourses d’excellence du millénaire;


Mr. Speaker, it is my distinct pleasure to rise today and join the Upper Ottawa Valley Chamber of Commerce in honouring Pembroke businessman Mr. Charles Butler, who received the chamber's prestigious Lifetime Achievement Award for more than 40 years in the automotive business.

Monsieur le Président, je suis très heureuse de prendre la parole aujourd'hui pour joindre ma voix à celle de la Chambre de commerce de la vallée supérieure de l'Outaouais en l'honneur de M. Charles Butler, homme d'affaires de Pembroke, qui a reçu le prestigieux prix d'excellence de cette chambre pour l'ensemble de ses réalisations après plus de 40 ans dans le domaine de l'automobile.


I received the award for my 40 years of service to the union and its members at the provincial level, at the national level as international director for Canada and for being elected to four five-year terms as international vice-president in the United States.

On m'a décerné ce prix pour mes 40 ans de service à la Fraternité et à ses membres à l'échelon provincial, pour mon rôle en tant que directeur international pour le Canada et pour mon rôle de vice-président international aux États-Unis pendant quatre mandats de cinq ans.


the tenderer’s written undertaking to use the common wheat or rye for processing within the Community into flour within 60 days of its release from intervention storage and in any event before 31 July 2007 and to lodge a security of EUR 40 per tonne within two working days of the day on which the notice of award of contract is received;

de l'engagement écrit du soumissionnaire d'utiliser le blé tendre ou le seigle en vue de sa transformation sur le territoire communautaire en farine dans un délai de soixante jours après sa sortie des stocks d’intervention et en tout cas avant le 31 juillet 2007, et de constituer une garantie de bonne fin d'un montant de 40 EUR par tonne, au plus tard deux jours ouvrables après le jour de la réception de la déclaration d'attribution de l'adjudication;


1. The Member States shall ensure, in accordance with the arrangements to be laid down under the procedure provided for in Article 40 (4) to (8), that the Commission receives each year a statistical report concerning the total value, broken down by Member State and each category of activity to which Annexes I to X refer, of the contracts awarded below the thresholds defined in Article 14 which would, if they were not below those thresholds, be covered by this Directive.

1. Les États membres veillent à ce que la Commission reçoive chaque année, selon les modalités à fixer conformément à la procédure prévue à l'article 40 paragraphes 4 à 8, un état statistique concernant la valeur totale ventilée, selon chaque État membre et selon chacune des catégories d'activité auxquelles se réfèrent les annexes I à X, des marchés passés qui sont inférieurs aux seuils définis à l'article 14 mais qui, s'ils ne l'étaient pas, seraient couverts par les dispositions de la présente directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'received 40 awards' ->

Date index: 2025-03-20
w