Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Health Transition Fund has received $150 million.

Vertaling van "receive $150 million " (Engels → Frans) :

Health Canada is seeking $83.2 million to implement initiatives announced in " Shaping Canada's Future Together" in conjunction with the February 1998 budget, including funding for the Canadian Strategy on HIV/AIDS, the Canadian Breast Cancer Initiative, and transition costs for the new independent Canadian Blood Agency, pursuant to the announcement made at the federal-provincial-territorial conference of health ministers; we have a request for $50 million, $40 million for Natural Resources Canada and $10 million for Environment Canada, the money to go to the establishment of the Climate Change Action Fund to cover its first year of operation. The fund will receive $150 million ...[+++]

Il aura 83,2 millions de dollars à Santé Canada pour mettre de l'avant les initiatives annoncées dans «Bâtir notre avenir ensemble» dans le cadre du budget de février 1998, y compris le financement de la Stratégie nationale de lutte contre le VIH/SIDA, l'Initiative canadienne de lutte contre le cancer du sein et les coûts de transition liés à la mise sur pied de la nouvelle agence du sang, organisme indépendant, conformément à ce qui a été annoncé à la conférence fédérale-provinciale-territoriale des ministres de la Santé; 50 millions de dollars, dont 40 millions de dollars à Ressources naturelles Canada et 10 millions de dollars à Envi ...[+++]


Technology Partnerships Canada received $150 million. There was a $50 million equity investment in the Business Development Bank to expand financing for small and medium-sized knowledge-based and export-oriented industries.

Entre autres initiatives notables, on peut citer ce qui suit: 150 millions de dollars sur trois ans à Partenariat technologique Canada, 50 millions de dollars de capitaux propres pour aider la Banque de développement du Canada (BDC) à accroître l'appui financier qu'elle consent aux petites et moyennes entreprises axées sur le savoir et donnant la priorité aux exportations.


The Dehcho region was to receive $150 million; the Gwich’in region, $82 million; the Tulita-Deline region, $61 million; the Inuvialuit $150 million; and the Kasho Gotine-Colville region, $57 million.

La région des Dehcho devait recevoir 150 millions de dollars; celle des Gwich’in, 82 millions; celle des Tulita-Deline, 61 millions; celle des Inuvialuit, 150 millions, et celle des Kasho Gotine-Colville, 57 millions.


The significance of the EURES scheme is demonstrated by the fact that its website receives 4 million visits per month, it sets up 150 000 contacts per month between jobseekers and employers, it leads to over 50 000 placements per year, on average it hosts 750 000 CVs each month, and hundreds of events are organised across Europe.

Les quatre millions de visites mensuelles, les 150 000 mises en relation de demandeurs d'emploi avec des employeurs, qui débouchent sur 50 000 embauches par an, les 750 000 curriculum vitae téléchargés tous les mois en moyenne et les centaines de manifestations organisées partout en Europe sont autant d'éléments qui démontrent l'utilité du site.


The legislative proposal under examination, which amends the general regulation on the Funds for the period 2007-2013 currently in force (Council Regulation (EC) No 1083/2006), provides for an additional European Social Fund (ESF) envelope of EUR 150 million, made available through the flexibility instrument, to be allocated for 2013 to three Member States, notably France, Italy and Spain (receiving EUR 100 million, 30 million and 20 million respectively in current prices).

La proposition législative à l'examen, qui modifie le règlement général sur les Fonds pour la période 2007-2013, actuellement en vigueur (règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil), prévoit une enveloppe supplémentaire de 150 millions d'euros au titre du Fonds social européen (FSE), les montants étant mis à disposition par l’intermédiaire de l’instrument de flexibilité et devant être alloués pour 2013 à trois États membres: la France, l'Italie et l'Espagne (respectivement 100 millions, 30 millions et 20 millions d'euros en prix courants).


18. In order to recognise the challenges posed by the situation of islands Member States and the remoteness of certain parts of the Union, Malta and Cyprus shall receive, after the application of paragraph 16, an additional envelope of EUR 200 million and EUR 150 million respectively under the Investment for growth and jobs goal and distributed as follows: one third for the Cohesion Fund and two thirds for the Structural Funds.

18. Afin de tenir compte des problèmes posés par la situation des États membres insulaires et de l'éloignement de certaines parties de l'Union, Malte et Chypre recevront, après application du paragraphe 16, une enveloppe supplémentaire de 200 millions EUR et de 150 millions EUR respectivement au titre de l'objectif «Investissement pour la croissance et l'emploi», qui sera répartie comme suit: un tiers pour le Fonds de cohésion et deux tiers pour les fonds structurels.


Out of that $500 million, a half billion dollars, International Paper stands to receive $150 million.

Sur ces 500 millions de dollars ou ce demi-milliard de dollars, International Pater doit toucher 150 millions.


The Health Transition Fund has received $150 million.

Le Fonds pour l'adoption de services de santé a reçu 150 millions de dollars.


K. whereas many people in the DPRK are short of food and are dependent on the humanitarian aid the country receives from donors such as the EU, which decided to allocate the sum of EUR 13 715 000 to the DPRK in 2005, and the UN World Food Programme, which reached an agreement with the government on 10 May 2006 to provide 150 000 tons of commodities to 1.9 million North Koreans over two years,

K. considérant que de nombreux habitants de la RPDC manquent de nourriture et sont tributaires de l'aide humanitaire que le pays reçoit de donateurs tels que l'Union européenne - laquelle décida d'attribuer un montant de 13 715 000 EUR à la RPDC en 2005 - et le Programme alimentaire mondial des Nations unies (PAM), lequel est parvenu à un accord avec le gouvernement le 10 mai 2006 en vue de fournir 150 000 tonnes de denrées pendant deux ans à 1 900 000 Coréens du Nord,


According to information received from the International Monetary Fund, however, it is clear that additional external financing will be required to eliminate the further financing deficit of EUR 150 million.

Cependant, il est clair que d'après les informations reçues du Fonds monétaire international, un financement extérieur supplémentaire sera nécessaire pour supprimer le nouveau déficit de financement de 150 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'receive $150 million' ->

Date index: 2024-11-22
w