Since further amendments, strictly limited to the extension of the scope of application of that Directive to include all energy-related products, are to be made, that Directive should be recast in the interests of clarity.
Étant donné que de nouvelles modifications s’imposent, qui sont strictement limitées à l’extension du champ d’application de ladite directive en vue d’y inclure l’ensemble des produits liés à l’énergie, il convient, dans un souci de clarté, de procéder à la refonte de ladite directive.