Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recalled that strengthening the dialogue between cultures and between people ranks amongst " (Engels → Frans) :

13. Is concerned that interethnic coexistence remains fragile and poses a challenge for the country; is concerned about rising interethnic tensions exposing the lack of trust between communities; strongly condemns the use of ethnocentric and divisive language, particularly during election campaigns; emphasises that the start of EU accession talks can help the country better address this challenge by strengthening interethnic cohesio ...[+++]

13. s'inquiète de ce que la coexistence interethnique reste fragile et problématique dans le pays; s'inquiète de la montée des tensions interethniques qui révèlent la défiance entre communautés; condamne fermement l'utilisation d'un langage ethnocentrique et générateur de divisions, notamment pendant les campagnes électorales; met en évidence que le lancement des négociations d'adhésion à l'Union européenne pourrait aider le pays à mieux relever ce défi en renforçant la cohésion interethnique autour de cet objectif commun; condamne toutes les formes de nationalisme et d'ethnocentrisme extrêmes, qui approfondissen ...[+++]


14. Is concerned that interethnic coexistence remains fragile and poses a challenge for the country; is concerned about rising interethnic tensions exposing the lack of trust between communities; strongly condemns the use of ethnocentric and divisive language, particularly during election campaigns; emphasises that the start of EU accession talks can help the country better address this challenge by strengthening interethnic cohesio ...[+++]

14. s'inquiète de ce que la coexistence interethnique reste fragile et problématique dans le pays; s'inquiète de la montée des tensions interethniques qui révèlent la défiance entre communautés; condamne fermement l'utilisation d'un langage ethnocentrique et générateur de divisions, notamment pendant les campagnes électorales; met en évidence que le lancement des négociations d'adhésion à l'Union européenne pourrait aider le pays à mieux relever ce défi en renforçant la cohésion interethnique autour de cet objectif commun; condamne toutes les formes de nationalisme et d'ethnocentrisme extrêmes, qui approfondissen ...[+++]


Commissioner Reding and Minister Sun Jiazheng recalled that strengthening the dialogue between cultures and between people ranks amongst the priorities of both the European Union and the People's Republic of China, as expressed in the strategy papers issued in October, and welcomed by leaders on both sides at the EU-China Summit of October 30th.

Mme Reding et le ministre Sun Jiazheng ont rappelé que le renforcement du dialogue entre les cultures et entre les peuples est une priorité aussi bien pour l'Union européenne que pour la République populaire de Chine, ainsi qu'en témoignent les documents de stratégie publiés au mois d'octobre et approuvés par les dirigeants européens et chinois, lors du sommet du 30 octobre.


152. Welcomes the initiative of the President of the Commission in setting up a 'High-Level Advisory Group on Dialogue between Peoples and Cultures' with a view to stepping up an inter-cultural dialogue with and between the countries and societies on the Mediterranean's southern shore, based on the key principles of equality, co-ownership and cross-fertilisation, and aimed at strengthening internal cohesion within EU societies;

152. se félicite de l'initiative du Président de la Commission visant à la mise en place du Groupe des sages sur le dialogue entre les peuples et les cultures, destiné à accroître le dialogue interculturel avec et entre les pays et les sociétés de la Méditerranée méridionale sur la base des principes fondamentaux d'égalité, d'appropriation et d'enrichissement mutuel ainsi qu'à renforcer la cohésion interne des sociétés européennes;


152. Welcomes the initiative of the President of the Commission in setting up a 'High-Level Advisory Group on Dialogue between Peoples and Cultures' with a view to stepping up an inter-cultural dialogue with and between the countries and societies on the Mediterranean's southern shore, based on the key principles of equality, co-ownership and cross-fertilisation, and aimed at strengthening internal cohesion within EU societies;

152. se félicite de l'initiative du Président de la Commission visant à la mise en place du Groupe des sages sur le dialogue entre les peuples et les cultures, destiné à accroître le dialogue interculturel avec et entre les pays et les sociétés de la Méditerranée méridionale sur la base des principes fondamentaux d'égalité, d'appropriation et d'enrichissement mutuel ainsi qu'à renforcer la cohésion interne des sociétés européennes;


140. Welcomes the initiative of the President of the Commission in setting up a 'High-Level Advisory Group on Dialogue between Peoples and Cultures' with a view to stepping up an inter-cultural dialogue with and between the countries and societies on the Mediterranean's southern shore, based on the key principles of equality, co-ownership and cross-fertilisation, and aimed at strengthening internal cohesion within EU societies;

140. se félicite de l'initiative du Président de la Commission visant à la mise en place du Groupe des sages sur le dialogue entre les peuples et les cultures destiné à accroître le dialogue interculturel avec et entre les pays et les sociétés de la Méditerranée méridionale sur la base des principes fondamentaux d'égalité, d'appropriation et d'enrichissement mutuel ainsi qu'à renforcer la cohésion interne des sociétés européennes;


PREAMBLE 1. The European Union and the Southern African Development Community (SADC): - Reaffirming the universal values and ideals which are shared by their peoples and governments and which have their expression in the respect of human dignity; - Expressing their conviction that the protection and promotion of human rights are a cornerstone of democratic societies and that the effective exercise of human rights and fundamental freedoms is the legitimate concern of the international community and inseparable from the pursuit of international peace and security; - Recalling ...[+++]

PREAMBULE 1. L'Union européenne et la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) - réaffirmant les valeurs et les idéaux universels partagés par leurs peuples et leurs gouvernements et qui trouvent leur expression dans le respect de la dignité humaine ; - exprimant leur conviction que la protection et la promotion des droits de l'homme constituent la pierre angulaire des sociétés démocratiques et que l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales est le souci légitime de la ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recalled that strengthening the dialogue between cultures and between people ranks amongst' ->

Date index: 2024-02-15
w