Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recall another occasion " (Engels → Frans) :

You may recall, senator, that when I appeared before the committee on another occasion I spoke to the need to do an inventory of where we spent all the money — what we bought and what we did not buy.

Vous vous rappellerez, monsieur le sénateur, que lorsque j'ai comparu devant le comité à une autre occasion, j'ai parlé de la nécessité de dresser un inventaire de tout l'argent que nous dépensions — ce que nous avions acheté et ce que nous n'avions pas acheté.


Mr President, it is, on behalf of the Commission, a particular pleasure to be able to say a few words today as the Secretary-General receives the Sakharov Prize on behalf of the United Nations. It is a particular pleasure because it is extremely difficult to recall another occasion on which the aims of an award and its recipient have cohered so perfectly.

- (EN) Monsieur le Président, pour la Commission, c’est un plaisir rare que de pouvoir prononcer quelques mots en ce jour où le secrétaire général se voit décerner le prix Sakharov au nom des Nations unies; rare, parce qu’il est extrêmement difficile de se rappeler d’une autre occasion lors de laquelle les objectifs d’un prix correspondaient si parfaitement à son récipiendaire.


So, we have knowledge of French, development of democratic institutions, acceptance of the fact that Quebec is a secular society and another element in that moral integration contract for immigrants, an extremely important value that we had occasion to recall during the proceedings of the Bouchard-Taylor Commission, namely that Quebec is a society which puts men and women on an equal footing.

Donc, il y a la connaissance du français, la valorisation des institutions démocratiques, l'adhésion au fait que le Québec est une société laïque et un autre élément de ce contrat moral d'intégration pour les immigrants, une valeur extrêmement importante que nous avons eue l'occasion de rappeler lors des travaux de la Commission Bouchard-Taylor, soit que le Québec est une société qui met les hommes et les femmes sur un même pied d'égalité.


The clerk advises, and I do recall, that the Bloc has done this on a number of occasions, that they have substituted another member.

Le greffier me rappelle, et je m'en souviens, que le Bloc a fait cela un certain nombre de fois, a remplacé un membre par un autre député.


I recall very well, and I made reference to this on another occasion, when the then minister responsible for agriculture, who later became president, Mr. Gorbachev, came to Canada.

Je me souviens très bien, et j'en ai parlé à une autre occasion, de la visite au Canada de M. Gorbatchev, qui était alors ministre de l'Agriculture et qui est ensuite devenu président.


I well recall the frequent occasions when, standing in my place as government leader, trying to answer calmly an opposition question, I found myself sidelined, a mere spectator to a lively, unscheduled exchange between Senator Barootes and Senator Davey Steuart, another Saskatchewan politician notorious for his quick wit and boisterous partisanship.

Je me rappelle bien qu'à de multiples occasions où j'essayais de répondre calmement à une question de l'opposition en tant que leader du gouvernement au Sénat, je me suis retrouvé mis de côté et j'ai dû assister en tant que spectateur à un échange animé et imprévu entre le sénateur Barootes et le sénateur Davey Stewart, un autre politicien de la Saskatchewan bien connu pour sa vivacité d'esprit et sa partisanerie affichée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recall another occasion' ->

Date index: 2023-12-16
w