Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkan countries
Balkan region
Brexit
Countries in the Western Balkans
Countries of the Western Balkans
Exit from the European Union
Leaving the EU
Netherlands OCT
Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands
Rebuilding Wartorn Societies
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Support migrants to integrate in the receiving country
To modernise the rolling stock
To rebuild the rolling stock
To recondition the rolling stock
To reconstruct the rolling stock
To remodel the rolling stock
To renovate the rolling stock
To revamp the rolling stock
Western Balkan countries
Western Balkan country
Western Balkan region
Western Balkans
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Vertaling van "rebuild the country " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rebuilding Wartorn Societies - Report of the Workshop on the Challenge of Rebuilding Wartorn Societies and the Social Consequences of the Peace Process in Cambodia [ Rebuilding Wartorn Societies ]

Reconstruction des sociétés déchirées par la guerre - Rapport de l'Atelier de travail sur la reconstruction des sociétés déchirées par la guerre et les conséquences sociales du processus de paix au Cambodge [ Reconstruction des sociétés déchirées par la guerre ]


to modernise the rolling stock | to rebuild the rolling stock | to recondition the rolling stock | to reconstruct the rolling stock | to remodel the rolling stock | to renovate the rolling stock | to revamp the rolling stock

moderniser le matériel roulant | rénover le matériel roulant | transformer le matériel roulant


The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


assist migrants in their integration process in the receiving country | help migrants in their integration process in the host country | support a migrant to integrate in their receiving country | support migrants to integrate in the receiving country

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte


Western Balkans [ Balkan countries | countries in the Western Balkans | countries of the Western Balkans | Western Balkan countries | Western Balkan country | Western Balkan region | balkan region(UNBIS) ]

Balkans occidentaux [ Balkans | Europe des Balkans | pays des Balkans occidentaux ]


association of the Overseas Countries and Territories with the EEC | association of the overseas countries and territories with the European Economic Community

association des pays et territoires d'outre-mer à la CEE | association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté économique européenne


International Group for Pharmaceutical Distribution in the Countries of the European Community and other Countries in Europe [ International Group for Pharmaceutical Distribution in the Countries of the European Community ]

Groupement international de la répartition pharmaceutique des pays de la Communauté européenne et d'autres pays d'Europe [ GIRP | Groupement international de la répartition pharmaceutique des pays de la Communauté européenne ]


Conference of Ministers for Foreign Affairs of Central America, the European Community and the Contadora Group on Political Dialogue and Economic Co-operation between the Countries of the European Community and the Countries of Central America and of the

Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses états membres, les pays d'Amérique centrale et ceux du Groupe de Contadora


Netherlands OCT [ Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is now crucial to act quickly and rebuild the country with the participation of all the components of Iraqi society, to promote and protect fundamental rights and the rule of law in each and every area: only inclusiveness can guarantee true reconciliation so that Iraqis can close once and for all with the past.

Il est désormais crucial d'agir rapidement et de reconstruire le pays avec la participation de toutes les composantes de la société iraquienne, de promouvoir et de protéger les droits fondamentaux et l'état de droit dans tous les domaines: seule l'inclusion peut garantir une véritable réconciliation permettant aux Iraquiens de tourner définitivement la page.


In some cases, refugees might be able to eventually return home where they can play an important role in further developing or rebuilding their countries with the skills acquired in the EU.

Dans certains cas, les réfugiés pourraient, à terme, être en mesure de rentrer chez eux et de jouer un rôle important dans le développement ou la reconstruction de leurs pays grâce aux compétences acquises dans l'UE.


The EU and its Member States will promote the dignity and resilience of long-term forcibly displaced persons and their inclusion in the economic and social life of host countries and host communities, recognising that displaced persons’ capabilities are a vital portable asset, essential for their resilience and for rebuilding their lives, as well as a contribution to their host communities.

L’Union européenne et ses États membres promouvront la dignité et la résilience des personnes déplacées de force à long terme ainsi que leur intégration dans la vie économique et sociale des pays et communautés d’accueil, reconnaissant que les personnes déplacées disposent de capacités qui constituent une ressource portable essentielle pour leur résilience et la reconstruction de leur vie, ainsi qu’un apport utile pour leurs communautés d’accueil.


This data provides an idea of the importance placed by the applicant countries on the processing and marketing measure as a way of helping to upgrade, adapt, rebuild or create their agri-food industries.

Ces chiffres donne une idée de l'importance que les pays candidats attachent à l'action consacrée à la transformation et la commercialisation en tant que moyen d'aider à améliorer, adapter, reconstruire, voire créer leur industrie agro-alimentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The country turned a corner when it held peaceful and credible general elections in April and May 2014, establishing democratically elected authorities, including an inclusive government that we believe is committed to rebuilding the country, strengthening its democratic institutions and moving towards socio-political stability and economic development.

Le pays a connu un tournant avec la tenue d'élections générales pacifiques et crédibles en avril et en mai 2014, qui ont débouché sur la mise en place d'autorités démocratiquement élues, notamment d'un gouvernement rassemblant toutes les parties que nous pensons déterminé à rebâtir le pays, à renforcer ses institutions démocratiques et à faire progresser la stabilité sociopolitique et le développement économique.


A special effort will be made to ensure that these Malian forces, their counterparts in the neighbouring countries, and the other parts of the Malian criminal justice system coordinate their activities so as to offer security for the people and better management of cross-border flows, the goal being to rebuild a security net that will foster stability and economic and social development.

La cohérence entre l’action de ces forces maliennes et celle de leurs homologues des pays limitrophes et des autres acteurs de la chaine pénale malienne fera l’objet d’un effort particulier pour assurer la sécurité humaine et une meilleure gestion des flux traversant les zones frontalières dans le but de reconstruire un maillage sécuritaire adapté à la stabilité et au développement économique et social.


helping partner countries in coping with the challenge of displacement and migration induced by the effects of climate change, and rebuilding climate refugees' livelihoods.

aider les pays partenaires à faire face au défi des déplacements et des migrations entraînés par les effets du changement climatique et à reconstruire des moyens de subsistance pour les réfugiés climatiques.


Believes, consequently, that the presence of the Taliban was underestimated and the ability of the Karzai government to provide governance overestimated, and that, as a result, little attention was paid to the task of rebuilding and developing the country;

estime par conséquent que la présence de la force des talibans a été sous-estimée, la capacité du gouvernement Karzaï à garantir la gouvernance du pays surestimée, et que, de ce fait, le travail de reconstruction et de développement du pays s'est trouvé relégué à l'arrière-plan;


Firm commitment to political and economic reform will allow the countries of the Western Balkans to move away from the past, to reconcile differences and to rebuild trust so that they can focus on improving their citizens' living standards and bringing them closer towards EU membership.

En s'engageant résolument sur la voie des réformes politiques et économiques, les pays des Balkans occidentaux pourront s'affranchir de leur passé, concilier les différences et rétablir la confiance, pour se concentrer sur l'amélioration du niveau de vie de leurs citoyens et se rapprocher de l'adhésion à l'UE.


This data provides an idea of the importance placed by the applicant countries on the processing and marketing measure as a way of helping to upgrade, adapt, rebuild or create their agri-food industries.

Ces chiffres donne une idée de l'importance que les pays candidats attachent à l'action consacrée à la transformation et la commercialisation en tant que moyen d'aider à améliorer, adapter, reconstruire, voire créer leur industrie agro-alimentaire.


w