Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IDTC
International Driving Tests Committee

Vertaling van "rebuild roads schools " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Driving Tests Committee [ IDTC | International Association of Driving Schools and Highway Instruction | International Association for Traffic Training and Road Instruction ]

Commission internationale des examens de conduite automobile [ CIECA | Association internationale pour l'enseignement scolaire et l'instruction sur grandes routes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To this day, EU action has helped to save lives, provide shelter, food and health services, rebuild roads, schools and hospitals and support the Haitian authorities in the reconstruction process.

À ce jour, l'action de l'UE a contribué à sauver des vies, à fournir des abris, de la nourriture et des soins de santé, à reconstruire des routes, des écoles et des hôpitaux et à soutenir les autorités haïtiennes dans le processus de reconstruction du pays.


However, I think that EU funds ought to be distributed according to criteria similar to those applied in Member States or according to specific programmes, not only for rebuilding houses, schools, roads and other infrastructural items, but also for granting micro-credits which will boost development and the launch of micro-projects for economic recovery, based on the current model used in the EU for micro-enterprises.

En revanche, je pense qu’il faudrait utiliser les fonds de l’UE sur la base de critères semblables à ceux qui sont appliqués aux États membres ou selon des programmes spécifiques, non seulement pour reconstruire des maisons, des écoles, des routes et d’autres infrastructures, mais aussi pour octroyer des microcrédits qui donneront un coup de fouet au développement et au lancement de microprojets favorables à la reprises économique, en s’inspirant du modèle actuellement utilisé dans l’UE concernant les micro-entreprises.


Rebuilding the roads, homes, public buildings, schools for the hundreds of thousands of families who were left homeless, may seem like a Herculean task but ambitious projects are already making a difference on the ground; providing better access to education, more secure livelihoods; improving the quality of the roads and stimulating local economy".

La reconstruction des routes, des habitations, des bâtiments publics et des écoles pour les centaines de milliers de familles qui n'ont plus de toit peut paraître une tâche herculéenne mais les projets ambitieux entrepris produisent déjà des effets positifs sur le terrain, en procurant un meilleur accès à l'éducation et des moyens de subsistance plus sûrs, en améliorant la qualité des routes et en dynamisant l'économie locale».


These PRTs bring a promise of adding security to the region and will take a leadership role in rebuilding roads, schools and hospitals in Afghanistan.

C'est tout à fait différent. Ces équipes provinciales de reconstruction promettent d'accroître la sécurité dans la région et joueront un rôle directeur dans la reconstruction des routes, des écoles et des hôpitaux en Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should be combined with help to rebuild the country’s infrastructure – roads, bridges, schools, etc.

L’effort doit aller de pair avec une aide à la reconstruction des infrastructures du pays - routes, ponts, écoles, etc.


We are able to deliver food aid, launch vaccination programs, rebuild bridges, schools and road networks.

Nous pouvons fournir une aide alimentaire, mener des programmes de vaccination, reconstruire des ponts, des écoles et des routes.


We all know that in a situation where there is devastation such as this, there are no shortcuts to achieving common interests without destroying specific aspects. We need to develop civilian infrastructure, rebuild houses, roads, schools, hospitals, not allow returning refugees to die from starvation and cold and attack the cultivation or sale of opium but give the population an alternative.

Nous savons tous que, face à une telle situation de dévastation, il n'y a pas de remède miracle pour satisfaire l'intérêt général sans détruire les spécificités ; nous devons développer les structures civiles, reconstruire les maisons, les routes, les écoles, les hôpitaux ; empêcher que les réfugiés qui reviennent chez eux meurent de faim et de froid ; démanteler la culture ou le commerce de l'opium en offrant des alternatives à la population.


We all know that in a situation where there is devastation such as this, there are no shortcuts to achieving common interests without destroying specific aspects. We need to develop civilian infrastructure, rebuild houses, roads, schools, hospitals, not allow returning refugees to die from starvation and cold and attack the cultivation or sale of opium but give the population an alternative.

Nous savons tous que, face à une telle situation de dévastation, il n'y a pas de remède miracle pour satisfaire l'intérêt général sans détruire les spécificités ; nous devons développer les structures civiles, reconstruire les maisons, les routes, les écoles, les hôpitaux ; empêcher que les réfugiés qui reviennent chez eux meurent de faim et de froid ; démanteler la culture ou le commerce de l'opium en offrant des alternatives à la population.


We must rebuild roads, schools, ports and water systems, but we must also restore the faith of peoples who for years have been deprived of the right to live with their loved ones on their own land with their own jobs, and who are now hoping to enjoy the peaceful life denied to them for years.

Il convient de reconstruire des routes, des écoles, des ponts, des aqueducs, mais il s'agit aussi de rétablir la confiance des personnes qui se sont vues pendant tant d'années, privées du droit de vivre sur leur propre terre avec ce qui leur est cher, en exerçant leur travail, et qui, aujourd'hui, aspirent à une sérénité de vie qui leur a été refusée pendant tant d'années.


If you allow your infrastructure to deteriorate, if you have too many potholes in the roads, if you cannot move information along an electronic highway or if you cannot begin to rebuild your schools and universities, then you will not grow.

Si on laisse l'infrastructure se détériorer, si on ne fait rien pour nos routes parsemées de nids-de-poule, si on ne peut pas faire circuler l'information sur une autoroute électronique, si on ne commence pas à rebâtir nos écoles et nos universités, on ne connaîtra pas la croissance.




Anderen hebben gezocht naar : international driving tests committee     rebuild roads schools     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rebuild roads schools' ->

Date index: 2024-07-25
w