Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Apply local reasoning to problems
Backchaining
Backward chaining
Backward reasoning
Check sales area for security reasons
Determinants of quality of fish products
Factors in quality of fish products
Freedom of opinion
Freedom of thought
Goal directed reasoning
Goal-directed searching
Monitor sales area for reasons of security
Monitor sales area for security reasons
Monitoring sales area for security reasons
Operating reasons
Pressing reasons
Quality of fish products
Reasonable standard of care
Reasoning backward
Reasons for quality variation in fish
Standard of reasonable care
Standard of reasonable conduct
Urgent reasons
Use logical reasoning
Use logical thinking
Utilise logical thinking

Vertaling van "reasons i thought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


check sales area for security reasons | monitor sales area for reasons of security | monitor sales area for security reasons | monitoring sales area for security reasons

surveiller un espace de vente pour des raisons de sécuri


reasonable standard of care | standard of reasonable care | standard of reasonable conduct

norme de conduite raisonnable | norme de la conduite raisonnable


operating reasons | pressing reasons | urgent reasons

raisons impérieuses


backchaining | backward chaining | backward reasoning | goal directed reasoning | goal-directed searching | reasoning backward

chaînage arrière | mode en arrière | mode régressif | raisonnement inductif | raisonnement orienté par les buts


use logical thinking | utilise logical thinking | apply local reasoning to problems | use logical reasoning

faire preuve de raisonnement logique


freedom of opinion [ freedom of thought ]

liberté d'opinion [ liberté de pensée ]


Definition: A disorder in which persistent or recurrent delusions dominate the clinical picture. The delusions may be accompanied by hallucinations. Some features suggestive of schizophrenia, such as bizarre hallucinations or thought disorder, may be present. | Paranoid and paranoid-hallucinatory organic states Schizophrenia-like psychosis in epilepsy

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


determinants of quality of fish products | factors in quality of fish products | quality of fish products | reasons for quality variation in fish

qualité des produits de poisson
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One of the reasons we thought about the importance of a public stake was that in watching the debate over the last couple of months, we were struck by the fact that it appeared that even those who lead these private sector entities seem to be more concerned with short-term shareholder return—and perhaps not by their own fault, if they've been driven by the marketplace and the design of the marketplace—and more concerned about paying off their shareholders than about the long-term viability of their own corporations.

Si nous avons réfléchi à l'importance d'une participation de la population, c'est qu'après avoir observé le débat des derniers mois, nous avons été frappés par le fait que même ceux qui sont à la tête de ces entreprises semblent plus préoccupés par les gains à court terme de l'actionnaire—et ce n'est peut-être pas leur faute, s'ils sont poussés par les forces du marché—et plus préoccupés de soudoyer leurs actionnaires que par la viabilité à long terme de l'entreprise.


Mr. Speaker, I would like to thank my hon. colleague for his carefully reasoned and thoughtful question.

Le secrétaire parlementaire du premier ministre a la parole. Monsieur le Président, je remercie mon collègue pour sa question soigneusement réfléchie.


I know from the Commission and the Council that this was one of the reasons they thought it was safe to bring this proposal forward.

Je sais par la Commission et le Conseil que cette large majorité leur a donné la confiance suffisante pour soumettre cette proposition.


This does involve some costs, it is true, and for that reason, we thought it was particularly important to include text in the regulation stating that the reduction in noise emissions by road traffic cannot be solely down to tyre manufacturers and, indirectly, consumers, but that it is also a responsibility of the Member States in terms of the road surfaces they provide, and I am extremely grateful that the Council did, in the end, adopt this stipulation.

Cette disposition impliquera certains coûts, certes, et c’est la raison pour laquelle nous pensions qu’il était particulièrement important d’inclure dans le règlement un texte mentionnant que la réduction des émissions de bruit résultant de la circulation routière ne peut être imputée uniquement aux fabricants de pneumatiques et, indirectement, aux consommateurs, mais qu’il s’agit également d’une responsabilité des États membres en termes des revêtements routiers qu’ils fournissent, et je suis extrêmement reconnaissant du fait que le Conseil a, finalement, adopté cette disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For that reason, he thought it more appropriate to propose the gradual introduction of a series of measures to encourage the fishermen themselves to alter their fishing methods and equipment, an approach strongly approved of by the Commission.

C'est pourquoi il a préféré proposer la mise en place progressive d'une série de mesures destinées à inciter les pêcheurs eux-mêmes à modifier leurs méthodes et leurs instruments de pêche, ce qui lui a valu l'approbation massive de la Commission.


The Leader of the Opposition, my leader, has tabled reasonable and thoughtful amendments to the bill.

Le chef de l'opposition officielle, mon chef, a déposé des amendements raisonnables et réfléchis au projet de loi.


The leader of the official opposition has tabled reasonable and thoughtful amendments to the bill.

Le chef de l'opposition officielle a déposé des amendements raisonnables et réfléchis au projet de loi.


For all these reasons I thought it essential to reply directly to Mr Van Hecke’s question on this issue.

Je ne pouvais donc pas ne pas répondre directement à une intervention pertinente de M. Van Hecke.


It should be remembered, even so, that, alone against the world, or almost, we refused to approve the Uruguay Round, both in the French National Assembly and in the European Parliament, for precisely this reason, i.e. we thought it extremely dangerous to agree to significant reductions in customs tariffs without first resolving the essential collateral problems.

Il faut quand même rappeler que, seuls contre tous, ou presque, nous avions refusé d'approuver l'Uruguay Round, tant à l'Assemblée Nationale française qu'au Parlement européen, précisément pour cette raison : nous trouvions très dangereux d'accepter des réductions importantes de tarifs douaniers sans avoir résolu au préalable les problèmes collatéraux essentiels.


These people were not against privatizing CN for the following reason: They thought it could not be any worse than the way CN has been managed in the last 10 years.

Ils n'étaient pas contre la privatisation du CN. Ils se disaient que cela ne pouvait pas être pire que la façon dont le Canadien National a été administré durant les 10 dernières années.


w