Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FARC
FARC-EP
Reasonable force
Reasons people leave or employment is terminated
Revolutionary Armed Forces of Colombia
UPDF
Ugandan People's Defence Force
United People Defence Force

Vertaling van "reasons forcing people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Revolutionary Armed Forces of Colombia | Revolutionary Armed Forces of Colombia - People's Army | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Forces armées révolutionnaires de Colombie - Armée du peuple | FARC-EP [Abbr.]


Ugandan People's Defence Force [ UPDF | United People Defence Force ]

Forces de défense du peuple ougandais


where the failure to submit by the final date set is due to reasons of force majeur or exceptional circumstances

lorsque le non-respect du délai est dû à raisons de force majeure ou à des circonstances exceptionnelles


reasons people leave or employment is terminated

motifs de départ ou de cessation d'emploi


People's Participation Task Force on Integrated Rural Development

Groupe d'étude participatif sur le développement rural intégré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 34 and section 37 of our Criminal Code already allow people to use reasonable force to defend themselves or anyone else in their care.

Les articles 34 et 37 du Code criminel autorisent toute personne à avoir recours à la force nécessaire pour se défendre ou pour défendre toute personne placée sous sa protection.


J. whereas, while poverty and lack of opportunities may be a reason for people to leave their home countries and seek opportunities within the EU, Member States should focus on reducing poverty throughout the EU; whereas poverty in itself can never be a reason for repatriation or forced return from one Member State to another;

J. considérant que, si la pauvreté et l'absence de perspectives peuvent amener des personnes à quitter leur pays d'origine et à rechercher des opportunités dans le reste de l'Union, les États membres devraient se concentrer sur la réduction de la pauvreté dans toute l'Union; considérant que la pauvreté ne peut jamais justifier à elle seule un rapatriement ou un retour forcé d'un État membre à un autre;


F. whereas poverty may be a reason for people to leave their countries and seek opportunities within the EU; whereas the Member States should focus on reducing poverty throughout the EU; whereas poverty in itself can never be a reason for repatriation or forced return from one Member State to another;

F. considérant qu'il se peut que la pauvreté constitue l'une des raisons incitant les personnes à quitter leur pays et à chercher des perspectives au sein de l'Union; que les États membres devraient porter leurs efforts en priorité sur la réduction de la pauvreté dans l'ensemble de l'Union; que la pauvreté en soi ne peut jamais motiver le rapatriement ou le retour forcé de personnes d'un État membre vers un autre;


There have been a number of questions raised by members in the House about exactly how people would determine what reasonable force is and about how reasonably close to the incident they are in intervening in order to seize and detain the person.

Beaucoup de questions ont été soulevées à la Chambre sur les facteurs précis qui nous permettraient de déterminer ce qui constitue une force raisonnable et combien de temps après la perpétration de l'infraction une personne peut intervenir et procéder à une arrestation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Second, since I was part of the committee that worked hard on that bill, can she confirm that the fundamental thrust of the amendments that were made was to enable people like teachers to use reasonable force where it is necessary to control a child who needs, for one reason or another, to be controlled, but not to allow the use of force as a punishment?

Deuxièmement, puisque j'ai fait partie du comité qui a travaillé fort à ce projet de loi, je voudrais savoir si le sens fondamental des amendements était de permettre à des gens comme des enseignants de recourir à une force raisonnable lorsqu'il faut contrôler le comportement d'un enfant qui, pour une raison ou une autre, doit être contrôlé, mais non de recourir à la force pour infliger une punition.


Reasonable force is the concept that Judge Arbour, myself and all the people involved with families are saying is impossible to implement.

Madame le juge Arbour, moi et tous ceux qui s'occupent des familles estimons que la notion de force raisonnable est impossible à appliquer.


They do not take account of the underlying reasons forcing people to flee from their countries and often involve sending people to countries where murder, torture and inhuman treatment are not just a threat but bitter reality. It is also no secret that, again and again, people being deported die because of the actions of security staff.

Elles ne prennent pas en considération les raisons sous-jacentes qui forcent les personnes à fuir leur pays. De plus, ces expulsions impliquent souvent le renvoi des personnes dans des pays où les assassinats, la torture et les traitements inhumains sont une réalité amère, non une simple menace. Il n’échappe à personne non plus qu’à maintes reprises, les personnes expulsées ont perdu la vie à cause du comportement abusif du personnel de sécurité.


Our policies have to address in a much more forceful way the political, economic and social reasons why people are fleeing their homelands.

Nos politiques doivent bien davantage se pencher sur les raisons politiques, économiques et sociales qui poussent les gens à fuir leur pays d'origine.


But there are also people who have good reason – in order to limit and prevent force and terror – for having recourse to weapons, who have to have recourse to weapons on grounds which are perfectly in keeping with human rights.

D'autre part, d'aucuns prennent toutefois les armes, et doivent en réalité prendre les armes, pour de bonnes raisons, celles de juguler et d'éradiquer la violence et le terrorisme, dans un raisonnement parfaitement en harmonie avec le respect des droits de l'homme.


Therefore the petitioners call upon Parliament to return to parents, teachers and people in authority the right to exercise judicious control over the actions of children and protect the rights of people in authority to use reasonable force to modify the behaviour of children as currently set out in the Criminal Code of Canada, section 43.

Par conséquent, les pétitionnaires demandent au Parlement de rendre aux parents, aux enseignants et aux personnes investies de l'autorité le droit d'exercer un contrôle éclairé sur les actes des enfants et de protéger le droit des personnes investies de l'autorité à l'égard des enfants à employer une force raisonnable pour corriger leur comportement, conformément à l'article 43 du Code criminel du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reasons forcing people' ->

Date index: 2025-01-24
w