Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give Them a Reason To Stay

Vertaling van "reasoning underlying them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Give Them a Reason To Stay

Faites qu'ils ne décrochent pas


inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act for financial reasons

interdit de territoire pour motifs financiers sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The precise nature of your recommendations, and the reasoning underlying them, are quite impressive.

La précision de vos recommandations de même que la logique qui y mène sont assez impressionnantes.


There will be more transparency on Investment Committee's financing decisions, who will be required to explain them, publish the scoreboard of indicators supporting them and state the reasons for granting support under the EU guarantee for each operation.

Il y aura davantage de transparence dans les décisions de financement du comité d'investissement, qui sera tenu de les expliquer, de publier le tableau de bord des indicateurs et de motiver l'octroi d'une garantie de l'Union pour chaque opération.


Refusals and the reasons underlying them shall be sent without delay to the requesting Member State and to the Commission or the body designated by it.

Les refus et les motifs de ces refus sont communiqués sans tarder à l’État membre ayant demandé l’autorisation, ainsi qu’à la Commission ou à l’organisme désigné par celle-ci.


That is not an exercisable reason under the act and it in fact impedes parliamentarians from doing their work and, as I said, makes them vote blind on the actual budget.

Cette raison n'est pas prévue par la loi. En fait, elle empêche les parlementaires de faire leur travail et, comme je l'ai déjà dit, les oblige à voter à propos du budget sans être bien informés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Approximately 13 per cent of student loan funds are lost for one reason or another, and the department administering this program feels that 13 per cent is reasonable under the circumstances, but we have asked them to keep an eye on that funding, and we will want to keep an eye on it.

Environ 13 p. 100 des fonds du portefeuille de prêts étudiants sont perdus pour une raison ou pour une autre, et le ministère responsable de l'administration du programme estime que ce taux est raisonnable compte tenu des circonstances, mais nous lui avons demandé de surveiller le financement de plus près, ce que nous ferons également de notre côté.


The reason underlying this is that the federal government makes the laws, but the provinces must enforce them.

La raison de ce problème, c'est que le gouvernement fédéral fait les lois, mais qu'il revient aux provinces de les faire appliquer.


When Member States limit public access to spatial data sets and spatial data services under Article 13 of Directive 2007/2/EC, this metadata element shall provide information on the limitations and the reasons for them.

Lorsque les États membres restreignent l’accès public aux séries et aux services de données géographiques au titre de l’article 13 de la directive 2007/2/CE, cet élément de métadonnées fournit des informations sur les restrictions et les raisons de celles-ci.


(j) "denied boarding" means a refusal to carry passengers on a flight, although they have presented themselves for boarding under the conditions laid down in Article 3(2), except where there are reasonable grounds to deny them boarding, such as reasons of health, safety or security, or inadequate travel documentation.

j) "refus d'embarquement", le refus de transporter des passagers sur un vol, bien qu'ils se soient présentés à l'embarquement dans les conditions fixées à l'article 3, paragraphe 2, sauf s'il est raisonnablement justifié de refuser l'embarquement, notamment pour des raisons de santé, de sûreté ou de sécurité, ou de documents de voyages inadéquats.


The good faith defence allowed directors to point to a reliable source of information as justification for their actions, but it did not permit them, in the absence of that specific justification, to show that they acted reasonably under the circumstances.

La défense de bonne foi permettait aux administrateurs de justifier leurs actions par une source d'information fiable, mais elle ne leur permettait pas, en l'absence d'une telle source d'information, de démontrer qu'ils avaient agi raisonnablement dans les circonstances.


The following are eligible for home detention: a) pregnant women and mothers of children under 10 who live with them; b) fathers who exercise parental authority over children under 10 who live with them if the mother is dead or incapable of caring for their children; d) those over 60 years of age if they are incapacitated, even partly; e) those under 21 where there are duly substantiated reasons connected with their health, educ ...[+++]

Peuvent bénéficier de cette mesure les personnes suivantes : a) les femmes enceintes ou mères d'un enfant âgé de moins de 10 ans qui vit avec elle; b) père exerçant l'autorité parentale, d'un enfant âgée de moins de 10 ans, qui vit avec lui, lorsque la mère est décédée ou lorsqu'elle est dans l'impossibilité absolue de donner assistance à sa progéniture; d) des personnes de plus de 60 ans, si elles sont incapables, même partiellement; e) personne âgée de moins de 21 ans pour des raisons attestées liées à la santé, aux études, au travail et à la situation familiale [172].




Anderen hebben gezocht naar : reasoning underlying them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reasoning underlying them' ->

Date index: 2023-09-02
w