Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "reason the recent eu-imf bail-out " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For that reason the recent EU-IMF bail-out hurt the Irish people badly.

C’est la raison pour laquelle le récent plan de sauvetage de l’UE et du FMI a blessé les Irlandais.


There are also implications for Canada in particular, as a contributor to the IMF bail-out packages in Thailand and Malaysia and the recent increase in the 45% quota that Canada is going to have to allocate from its reserve.

Cela concerne également plus particulièrement le Canada, vu sa contribution aux mesures d'assistance à la Thaïlande et la Malaisie prises par le FMI et à la récente augmentation du quota de 45 p. 100 que le Canada devra prélever dans sa réserve à cette fin.


10. Acknowledges the stability of the Latvian banking sector during the last three years; points out, however, that the banking business model was seriously challenged during the first stage of the global financial crisis; underlines that a meltdown of the Latvian financial system was only avoided at that time by an EU-IMF bail-out; welcomes recent reforms aiming at reinforcing the regulation of Latvian banks active in the non-resident deposits (NRD) business; calls on the Latvian authorities to ensure that a strict supervision of ...[+++]

10. salue la stabilité du secteur bancaire letton au cours des trois dernières années; relève, cependant, que le modèle d'entreprise du secteur bancaire a gravement été remis en question pendant la première phase de la crise financière mondiale; souligne qu'à cette époque, un effondrement du système financier letton n'a pu être évité que grâce à un sauvetage de l'Union européenne et du FMI; salue les réformes adoptées récemment afin de renforcer la réglementation imposée aux banques lettones qui exercent des activités liées aux dép ...[+++]


10. Acknowledges the stability of the Latvian banking sector during the last three years; points out, however, that the banking business model was seriously challenged during the first stage of the global financial crisis; underlines that a meltdown of the Latvian financial system was only avoided at that time by an EU-IMF bail-out; welcomes recent reforms aiming at reinforcing the regulation of Latvian banks active in the non-resident deposits (NRD) business; calls on the Latvian authorities to ensure that a strict supervision of ...[+++]

10. salue la stabilité du secteur bancaire letton au cours des trois dernières années; relève, cependant, que le modèle d'entreprise du secteur bancaire a gravement été remis en question pendant la première phase de la crise financière mondiale; souligne qu'à cette époque, un effondrement du système financier letton n'a pu être évité que grâce à un sauvetage de l'Union européenne et du FMI; salue les réformes adoptées récemment afin de renforcer la réglementation imposée aux banques lettones qui exercent des activités liées aux dép ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The opposition needs to explain to Canadians why their hard-earned money should go to the IMF to bail out European countries that have borrowed to the brink.

L'opposition doit expliquer aux Canadiens pourquoi le FMI devrait pouvoir utiliser l'argent qu'ils ont gagné à la sueur de leur front pour renflouer des pays européens qui se sont endettés jusqu'au cou.


We have an election going on in Ireland at the moment, and it is very interesting that there is more talk about the EU than there is about local issues; this is obviously part of the result of the IMF-EU bail-out. Nevertheless, Ireland’s leader has spent two days in Europe, which is unprecedented – one with President Barroso and today with Chancellor Merkel.

Nous avons une élection actuellement en cours en Irlande, et il est intéressant de constater que l’on y parle davantage de l’UE que des enjeux locaux – une attention qui s’explique évidemment, en partie, par le renflouement par le FMI et l’Union européenne. Néanmoins, le dirigeant de l’Irlande a passé deux jours en Europe, ce qui est sans précédent – une journée avec le président Barroso, et la journée d’aujourd’hui avec la chancelière Merkel.


(4a) The International Monetary Fund (IMF) report of 16 April 2010 entitled ‘A Fair and Substantial Contribution by the Financial Sector’, written at the request of the G-20 Pittsburgh summit, stated that ‘the cost of financial sector failures should be contained and covered by a Financial Stability Contribution (FSC) linked to a credible and effective resolution mechanism. If defined properly, resolution mechanisms will avoid governments in the future being forced to bail out institutions too important, too big or too interconnected ...[+++]

(4 bis) Le rapport du Fonds monétaire international (FMI) du 16 avril 2010 intitulé «Une contribution juste et substantielle du secteur financier», élaboré à la demande du sommet du G20 de Pittsburgh, déclare que le coût des défaillances du secteur financier devrait être pris en compte et couvert par une contribution à la stabilité financière (CSF) liée à un mécanisme de résolution crédible et efficace et que des mécanismes de résolution bien conçus épargneraient à l'avenir aux gouvernements de devoir remettre à flot des établissements trop importants, trop grands ou trop interconnectés pour qu'on les laisse faire faillite.


There were times when the IMF had to bail out various non-European countries, and the help came through the direct activity of the IMF, not by other countries flowing more money through the IMF to those countries.

Il est arrivé que le FMI ait à intervenir pour renflouer divers pays non européens, mais cette aide venait directement du FMI et celui-ci n'avait pas dû réclamer plus d'argent à certains de ses membres pour venir en aide aux pays en difficulté.


In other words, the money that private creditors know is available through the IMF and through Canada, or the $5 billion U.S. that we are talking about in the bill today, will serve as a signal to those creditors that in fact if worst comes to worst they will be bailed out, and their exposure, their lines of credit, will actually be picked up by the IMF and the industrial countries.

En d'autres mots, les fonds que les créanciers privés savent être disponibles par l'entremise du FMI et par l'entremise du Canada, c'est-à-dire les cinq millions de dollars US dont nous parlons dans le cadre du projet de loi, sont un signal à ces créanciers qu'un sauvetage est toujours possible en situation de crise et que les risques et les lignes de crédit de ces créanciers seront absorbés par le FMI et par les pays industrialisés.


They have basically been bailed out by the IMF, by the industrial countries, and ultimately by the countries that are in crisis, because the kind of support that the IMF gives these countries and that Canada will give these countries under C-36, part 13, aren't gifts or grants.

Essentiellement, ces créanciers ont été rescapés par le FMI, par les pays industrialisés et ultimement par les pays en crise, parce que le type de soutien que le FMI donne à ces pays et que le Canada se prépare à leur donner en vertu de la partie 13 du projet de loi C-36, n'est pas un cadeau ni une subvention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reason the recent eu-imf bail-out' ->

Date index: 2024-04-25
w