Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
Alcoholic hallucinosis
Backchaining
Backward chaining
Backward reasoning
Check sales area for security reasons
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Goal directed reasoning
Goal-directed searching
Jealousy
Monitor sales area for reasons of security
Monitor sales area for security reasons
Monitoring sales area for security reasons
Narrate a story
No reason for
Operating reasons
Optical tell-tale
Paranoia
Pressing reasons
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reason for referral delay
Reasoning backward
Reasons for treatment
Relate a storyline
Tell a story
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Tell-tale
Telling a story
Urgent reasons
Visual tell-tale

Traduction de «reason i tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


check sales area for security reasons | monitor sales area for reasons of security | monitor sales area for security reasons | monitoring sales area for security reasons

surveiller un espace de vente pour des raisons de sécuri


backchaining | backward chaining | backward reasoning | goal directed reasoning | goal-directed searching | reasoning backward

chaînage arrière | mode en arrière | mode régressif | raisonnement inductif | raisonnement orienté par les buts


operating reasons | pressing reasons | urgent reasons

raisons impérieuses


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


Reason for referral delay

raison du retard de l'orientation






Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The oil guys probably have a reason for telling you what they want to tell you.

Ces derniers ont probablement de bonnes raisons de prêcher pour leur paroisse.


I've been on one, and I didn't find it a fearsome experience, because they've just had a $50 million upgrade, they have more powerful General Electric motors and drive shafts, the airframes are regularly inspected, and the pilots who fly them tell me they're safe, and I take them at their word—they have no reason to tell me otherwise.

J'ai volé dans un de ces appareils et je n'ai pas trouvé l'expérience effrayante, parce qu'ils venaient juste d'être modernisés, une opération dont le coût a été de 50 millions de dollars. Ils ont été équipés de moteurs General Electric plus puissants et les cellules sont régulièrement inspectées.


As man advances in civilization.the simplest reason would tell each individual that he ought to extend his social instincts and sympathies to all members of the same nation, though personally unknown to him.

À mesure que l'homme avance en civilisation [.] la simple raison indique à chaque individu qu'il doit étendre ses instincts sociaux et sa sympathie à tous les membres de la même nation, bien qu'ils ne lui soient pas personnellement connus.


When asked by a journalist on the reason for the negative outcome of the United Kingdom Referendum, the President gave his assessment that “if you are telling the public over years that something is wrong with the European Union (.) you should not be taken by surprise if voters do believe you”.

Interrogé par un journaliste sur la raison du résultat négatif du référendum britannique, le Président a répondu que, selon lui, «si vous n'avez cessé, au fil des ans, de dire aux citoyens qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec l'Union européenne, (.) vous ne devriez pas être surpris si les électeurs vous croient».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For these reasons, we tell you that it is the time to change policy.

Pour ces raisons, nous vous disons qu’il est temps de changer de politique.


− (FR) Mr President, first of all I should like to refer to the amendments tabled by Mr Jarzembowski, who was telling us just now that we need to be reasonable – I believe that the important thing about this text is that it is in fact reasonable.

− Monsieur le Président, je voudrais d'abord reprendre les amendements qui ont été proposés par Georg Jarzembowski, qui nous disait tout à l'heure qu'il fallait être raisonnable, et je crois que l'intérêt de ce texte, c'est effectivement d'être un texte raisonnable.


I can tell you now, Mr Horáček, something I shall be bringing to the Bureau’s attention straightaway, but I shall also tell you and the House, namely that, last weekend, a member of my staff visited Moscow, albeit for other reasons – issues that have to do with Andrei Sakharov.

- Je peux vous dire maintenant, M. Horáček, une chose que je vais porter à l’attention du Bureau directement, mais puisque vous avez abordé le sujet, je vais en informer également cette Assemblée. Le week-end dernier, un membre de mon cabinet s’est rendu à Moscou, mais pour d’autres raisons. Ces raisons ont un rapport avec la question d’Andreï Sakharov.


The only reason I can imagine for them taking so long to reply to you, just to tell you in the end that the Council has not dealt with the issue, is that they were waiting for the Council to deal with it, but even under those circumstances the time taken does not seem reasonable.

La seule explication que je vois au fait qu’ils aient tant tardé à vous répondre, qui plus est juste pour vous dire que le Conseil n’avait pas abordé la question, est qu’ils attendaient que le Conseil le fasse, mais, même dans ces circonstances, le délai ne me semble pas raisonnable.


The reason I tell honourable senators this story is that Dick Butts was a cousin of Sister Peggy Butts; and R.H. Butts, Tory MLA for Cape Breton North, and Sister Peggy's father were brothers.

Si je rappelle cet incident, honorables sénateurs, c'est que Dick Butts était un cousin de soeur Peggy Butts. Or, R.H. Butts, député conservateur de Cap-Breton-Nord, et le père de soeur Peggy étaient des frères.


On the question of the tabling of the Auditor General's report, at this point in time I have no reason to tell honourable senators that he will not be able to do so next week.

Pour ce qui est de la question touchant le dépôt du rapport du vérificateur général, à ce stade-ci, je ne vois pas pourquoi il y aurait lieu de dire aux honorables sénateurs qu'il ne sera pas en mesure de le déposer la semaine prochaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reason i tell' ->

Date index: 2021-03-02
w