Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reason i believe my bloc " (Engels → Frans) :

In fact I have every reason to believe my general views about this thing are perfectly consistent with the vast majority of people who live in Prince George.

En fait, j'ai toute raison de croire que mes opinions générales à ce sujet sont parfaitement conformes à celles de la grande majorité des gens qui vivent à Prince George.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I ask my fellow Member if thousands of deaths are not a matter to think over and reflect on for a long time, seeing as she just said that we do not have sufficient reason to believe that nuclear power is dangerous.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais demander à ma consœur si des milliers de morts ne sont pas un sujet méritant une réflexion de longue durée, vu qu’elle vient de dire que nous n’avons pas suffisamment de raisons de penser que l’énergie nucléaire puisse être dangereuse.


As all members in the House know, it is the responsibility of the provinces and territories, which want to take part in the program, to do the ground work, and I believe my Bloc colleague mentioned that, and to implement the program and deliver it to students.

Comme tous les députés le savent, il incombe aux provinces et aux territoires, qui veulent participer au programme, de faire le travail préliminaire ce dont, je pense, ma collègue du Bloc a parlé , de mettre en place le programme et de l'offrir aux étudiants.


My meeting on Friday gives me reason to believe that 11 November could be the date when we will know whether the tests under way are successful.

La rencontre que j’ai eu vendredi me permet de penser que le 11 novembre pourrait être la date à laquelle nous saurons si les tests en cours sont positifs.


I believe my Bloc colleague went back to 1993, and my NDP colleague went back even further.

Mon collègue du Bloc est remonté jusqu'en 1993 et ma collègue du NPD, encore plus loin.


In my opinion, therefore, this argument is misplaced, and for that reason I believe that this aspect is probably not integral to Mr Musotto’s report.

À mon sens, cet argument est par conséquent déplacé et c’est pour cette raison que je considère que cet aspect ne doit pas faire partie intégrante du rapport de M. Musotto.


I too abstained from the vote, and I would like to explain why. I have good reason to believe my views are shared by the other Members.

C'est ce que j'ai fait moi-même, et je voudrais exposer les motifs mon vote, que j'ai de grandes raisons de croire partagés par les collègues.


In my view, these are sufficient reasons to believe that the adoption of inflation forecasts as the main communication tool of the central bank with the public involves quite a few problems.

Selon moi, il existe donc suffisamment de raisons pour croire que l’adoption de projections d’inflation comme principal outil de communication de la banque centrale avec le public n’est pas sans poser des problèmes.


The government has not taken any action against the member; it has not even asked for an apology (1650 ) This brings us to the first major reason I believe my colleague had a valid point when he asked that the action taken by the member for Charlesbourg on October 26, 1995, including the charge of sedition, be investigated by the Standing Committee on Procedure and House Affairs.

Le gouvernement n'a pris aucune mesure contre le député. Il ne lui a même pas demandé de s'excuser (1650) Cela m'amène à parler de la première grande raison pour laquelle je pense que mon collègue a tout à fait raison de demander que l'acte commis par le député de Charlesbourg le 26 octobre 1995, y compris l'accusation de sédition, soit examiné par le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre.


The reason I believe my Bloc Quebecois colleagues should support Bill C-20 is because, in the end, if there ever were a clear question that was agreed upon by this parliament, I, in the interests of civil society, would have to go along with negotiations.

Je crois que mes collègues du Bloc québécois devraient appuyer le projet de loi C-20 parce que, finalement, si le Parlement décidait que la question est claire, je devrais, dans l'intérêt de la société civile, accepter de négocier.




Anderen hebben gezocht naar : have every reason     reason to believe     have sufficient reason     i believe     believe my bloc     gives me reason     believe     for that reason     reason i believe     have good reason     sufficient reasons     reasons to believe     public     first major reason     reason i believe my bloc     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reason i believe my bloc' ->

Date index: 2023-10-07
w