Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reason i ask that is because farmers want " (Engels → Frans) :

Mr. Chairman, the reason I ask this is because we want to have some national guidelines, national standards.

Monsieur le président, si je pose cette question, c'est parce que nous voulons des lignes directrices nationales, des normes nationales.


There may be other reasons why you can be detained, but, for the purposes of the Dublin procedure, you may only be detained if our authorities consider there is a significant risk that you can run away because you do not want to be sent to another Dublin country.

Il peut y avoir d’autres raisons pour lesquelles vous pouvez être placé en rétention, mais, aux fins de la procédure de Dublin, vous ne pouvez être retenu que si nos autorités considèrent qu’il existe un risque important que vous vous enfuyiez parce que vous ne voulez pas être envoyé dans un autre pays de Dublin.


The reason I ask that is because both those nations are having detailed discussions at Foreign Secretary level on 14 and 15 November.

La raison pour laquelle je le demande est que les deux pays mèneront des discussions approfondies au niveau des ministres des affaires étrangères les 14 et 15 novembre.


The reason I ask that is because both those nations are having detailed discussions at Foreign Secretary level on 14 and 15 November.

La raison pour laquelle je le demande est que les deux pays mèneront des discussions approfondies au niveau des ministres des affaires étrangères les 14 et 15 novembre.


whereas Afghanistan is not only the world’s leading source of opium production and the main supplier to heroin markets in the EU and the Russian Federation, but also one of the world’s leading cannabis producers, according to a recent UNODC report; whereas, however, opium production in Afghanistan has dropped by 23 % in the last two years and by a third since its peak in 2007; whereas UNODC has established that there is a clear correlation between opium cultivation and the territories where the insurgency is in control, and that in ...[+++]

considérant que l'Afghanistan n'est pas seulement la première source de production d'opium au monde et le principal fournisseur des marchés de l'héroïne dans l'Union européenne et la Fédération de Russie, mais qu'elle constitue en outre l'un des principaux producteurs de cannabis au monde, selon un rapport récent de l'ONUDC; considérant toutefois que la production d'opium en Afghanistan a chuté de 23 % au cours des deux dernières années et d'un tiers par rapport au niveau record atteint en 2007; considérant que l'ONUDC a établi qu'il existait un lien manifeste entre la culture de l'opium et les territoires où l'insurrection tient la si ...[+++]


Although the trade unions ask for this type of training because it improves workers’ positions on the labour market, VCG would not carry out this part of the programme without aid for a number of reasons.

Bien que les syndicats réclament ce type de formations, parce qu’elles améliorent la position des travailleurs sur le marché de l’emploi, un ensemble de facteurs fait que VCG ne réaliserait pas ce volet du programme en l’absence d’aide.


– (IT) Madam President, yesterday afternoon I met Mr Karl von Wogau, who is a good friend of mine and whose abilities and intelligence I admire, and I said to him: ‘Mr von Wogau, tell me why I should vote for your report?’ ‘But Fatuzzo,’ he replied, ‘are you asking me this because you want to know whether the report concerns pensioners in any way?’ ‘Well done, Mr von Wogau. You have hit the nail on the head!’ Then Mr von Wogau said to me: ‘Have a look at page 7, paragraph 12’.

- (it) Madame la Présidente, hier après-midi, j’ai rencontré M. Karl von Wogau, dont j’apprécie la capacité et l’intelligence et dont je suis un grand ami, et je lui ai demandé : "Von Wogau, pourquoi devrais-je voter en faveur de ton rapport ?" "Mais Fatuzzo," m’a-t-il répondu, "tu me poses la question parce que tu veux savoir s’il y a quelque chose qui se réfère aux retraités ?" "Bravo, tu as deviné, von Wogau !" M. von Wogau m’a alors répondu : "Regarde à la page 7, paragraphe 12".


I asked to speak because I want to try and help to get some truth into this debate.

J'ai demandé la parole parce que je voudrais essayer d'apporter la vérité à ce débat.


Thousands of people are asked to leave because another product requiring other skills is deemed more profitable, because production is shifted to a country where wages are lower or even because the business wants to penalise the workers for wanting better working conditions.

Des milliers de personnes peuvent partir parce qu’un autre produit nécessitant d’autres compétences est considéré comme plus rentable, parce que la production est délocalisée vers un pays où les salaires sont inférieurs ou même parce que l’on veut punir les travailleurs de leurs souhaits d’amélioration.


Mr. Paul Steckle: The reason I ask that is because farmers want the bast of both worlds—and I'm one of them.

M. Paul Steckle: La raison pour laquelle je pose la question est que les agriculteurs veulent gagner sur tous les plans.




Anderen hebben gezocht naar : reason     because     because we want     other reasons     significant risk     run away because     not want     is because     but also     grow opium because     two-thirds of farmers     last     number of reasons     training because     improves workers     out this part     ‘are you asking     because you want     asked     speak because     because i want     people are asked     leave because     penalise the workers     business wants     reason i ask that is because farmers want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reason i ask that is because farmers want' ->

Date index: 2021-08-11
w