Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blinker lamp
Direction indicator
Direction indicator lamp
Direction-indicator lamp
Directional signal
Turn signal
Turn signal flasher
Turn signal lamp
Turn signal light
Turn-signal indicator

Vertaling van "rear direction-indicator lamp " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
direction indicator | direction indicator lamp | direction-indicator lamp

clignoteur | feu clignotant | feu indicateur de direction | indicateur de changement de direction clignotant | indicateur de direction


blinker lamp | direction-indicator lamp | turn signal light

clignotant | clignoteur | feu indicateur de changement de direction | feu indicateur de direction | feu-indicateur de direction


enabling the direction indicator lamps to flash in phase

clignotement synchrone des feux indicateurs de direction


turn signal light | turn signal lamp | turn signal flasher | directional signal | turn-signal indicator | turn signal

clignotant | feu de direction | feu clignotant | feu de changement de direction | feu indicateur de direction | clignoteur | flasher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Where the vertical distance between the rear direction-indicator lamp and the corresponding rear position lamp is not more than 300 mm, the distance between the extreme outer edge of the vehicle and the outer edge of the rear direction-indicator lamp shall not exceed by more than 50 mm the distance between the extreme outer edge of the vehicle and the outer edge of the corresponding rear position lamp.

Lorsque la distance verticale entre le feu indicateur de direction arrière et le feu de position arrière correspondant est inférieure ou égale à 300 mm, la distance entre le bord extérieur extrême du véhicule et le bord extérieur du feu indicateur de direction arrière ne doit pas être supérieure de plus de 50 mm à la distance entre le bord extérieur extrême du véhicule et le feu de position arrière correspondant.


the front direction indicator lamp shall be located on the front half of the side-car and the rear direction indicator lamp shall be located on the rear half.

le feu indicateur de direction avant doit être situé sur la moitié avant du side-car et le feu indicateur de direction arrière, sur la moitié arrière.


Council Directive 76/759/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to direction indicator lamps for motor vehicles and their trailers

la directive 76/759/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux feux indicateurs de direction des véhicules à moteur et de leurs remorques


Where the vertical distance between the rear direction-indicator lamp and the corresponding rear position (side) lamp is not more than 300 mm, the distance between the extreme outer edge of the tractor and the outer edge of the rear direction-indicator lamp must not exceed by more than 50 mm the distance between the extreme outer edge of the tractor and the outer edge of the corresponding rear position (side) lamp.

Lorsque la distance verticale entre le feu indicateur de direction arrière et le feu de position arrière correspondant est inférieure ou égale à 300 mm, la distance entre l'extrémité de la largeur hors tout du tracteur et le bord extérieur du feu indicateur de direction arrière ne doit pas être supérieure de plus de 50 mm à la distance entre l'extrémité de la largeur hors tout du tracteur et le feu de position arrière correspondant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Council Directive 76/758/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to end-outline marker lamps, front position (side) lamps, rear position (side) lamps, stop lamps, daytime running lamps and side marker lamps for motor vehicles and their trailers

la directive 76/758/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux feux d'encombrement, aux feux de position avant, aux feux de position arrière, aux feux stop, aux feux de circulation diurne et aux feux de position latéraux des véhicules à moteur et de leurs remorques


Council Directive 76/759/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to direction indicator lamps for motor vehicles and their trailers

directive 76/759/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux feux indicateurs de direction des véhicules à moteur et de leurs remorques


31976 L 0759: Council Directive 76/759/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to direction indicator lamps for motor vehicles and their trailers (OJ L 262, 27.9.1976, p. 71), as amended by:

31976 L 0759: Directive 76/759/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux feux indicateurs de direction des véhicules à moteur et de leurs remorques (JO L 262 du 27.9.1976, p. 71), modifiée par:


31976 L 0758: Council Directive 76/758/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to end-outline marker lamps, front position (side) lamps, rear position (side) lamps, stop lamps, daytime running lamps and side marker lamps for motor vehicles and their trailers (OJ L 262, 27.9.1976, p. 54), as amended by:

31976 L 0758: Directive 76/758/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux feux d'encombrement, aux feux de position avant, aux feux de position arrière, aux feux stop, aux feux de circulation diurne et aux feux de position latéraux des véhicules à moteur et de leurs remorques (JO L 262 du 27.9.1976, p. 54), modifiée par:


Where the vertical distance between the rear direction-indicator lamp and the corresponding rear position (side) lamp is not more than 300 mm, the distance between the extreme outer edge of the tractor and the outer edge of the rear direction-indicator lamp must not exceed by more than 50 mm the distance between the extreme outer edge of the tractor and the outer edge of the corresponding rear position (side) lamp.

Lorsque la distance verticale entre le feu indicateur de direction arrière et le feu de position arrière correspondant est inférieure ou égale à 300 mm, la distance entre l'extrémité de la largeur hors tout du tracteur et le bord extérieur du feu indicateur de direction arrière ne doit pas être supérieure de plus de 50 mm à la distance entre l'extrémité de la largeur hors tout du tracteur et le feu de position arrière correspondant.


Where the vertical distance between the rear direction indicator lamp and the corresponding rear position (side) lamp is not more than 300 mm, the distance between the extreme outer edge of the vehicle and the outer edge of the rear direction indicator lamp must not exceed by more than 50 mm the distance between the extreme outer edge of the vehicle and the outer edge of the corresponding rear position (side) lamp.

Lorsque la distance verticale entre le feu indicateur de direction arrière et le feu de position arrière correspondant est inférieure ou égale à 300 mm, la distance entre l'extrémité de la largeur hors tout du véhicule et le bord extérieur du feu indicateur de direction arrière ne doit pas être supérieure de plus de 50 mm à la distance entre l'extrémité de la largeur hors tout du véhicule et le feu de position arrière correspondant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rear direction-indicator lamp' ->

Date index: 2022-09-22
w