Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really was done for political reasons and did farmers almost " (Engels → Frans) :

One of the reasons we did close the Bureau of Drug Research was because we felt we could get the in-house pharmaceutical laboratory research that was being done there from other sources, such as universities and such, and that what we really had to do was to enhance other areas, the biological research area and t ...[+++]

L'une des raisons pour lesquelles nous avons fermé le Bureau de recherche sur les médicaments est que nous pensions obtenir la recherche de laboratoire pharmaceutique interne qui se faisait là auprès d'autres sources, comme par exemple les universités, et que ce qu'il nous fallait vraiment faire c'était augmenter d'autres activités, notamment du côté de la recherche biologique et du travail d'observation et d'essais.


The downstream work was meant to be done by the province and, for largely political reasons, from my historical view of the situation and my personal correspondence with a number of people who were actively involved at the time, it did not happen.

La province devait s'occuper du travail en aval, mais pour des raisons majoritairement politiques, de mon point de vue historique de la situation ainsi que de ma correspondance personnelle avec plusieurs personnes clés jouant un rôle actif à l'époque, la chose ne s'est pas produite.


One of the reasons I was really glad to see you is that it struck me, when we were in Vancouver, where we met with almost 150 people that day—we had three round tables—that you people, the farmers, were the ones who hit me the most.

L'une des raisons pour lesquelles j'étais vraiment contente de vous voir, c'est qu'une chose m'a frappée à Vancouver, alors que nous avons rencontré près de 150 personnes le même jour—nous avions trois tables rondes—c'est-à-dire que c'est vous, les agriculteurs, qui m'avez le plus frappée.


(Return tabled) Question No. 846 Hon. Stéphane Dion: With regard to Rights and Democracy, provided that if identifying an individual by name is impossible on privacy grounds, he or she would be identified by a number: (a) what are all the positions that were filled by appointments or contract awards made by the Conservative government since 2006, within or outside the organization, but which deal directly with the organization (e.g., private investigators), specifying at what time each position was created and what justified its creat ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 846 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne Droits et Démocratie, étant entendu que s’il est impossible d’identifier nommément une personne pour des raisons de protection de sa vie privée, le gouvernement l’identifiera au moyen d’un numéro: a) quels sont tous les postes dotés par nomination (ou par contrat) par le gouvernement conservateur depuis 2006, au sein de l’organisme ou à l'extérieur, mais dont les fonctions se rapportent directement à l’organisme (par ex., les détectives privés), en ...[+++]


They did eliminate the Crow benefit, but instead of putting that money into something like a trade distortion adjustment program, which would have been there now to help farmers deal with this crisis, they made a $1.2 billion payout which really was done for political reasons and did farmers almost no good whatsoever.

Ils ont supprimé la subvention du Nid-de-Corbeau, mais au lieu d'investir cet argent dans un fonds comme le programme d'adaptation à la manipulation des marchés, qui existerait aujourd'hui pour aider les agriculteurs à surmonter cette crise, ils leur ont accordé un paiement de 1,2 milliard de dollars, qui découlait en fait de motifs politiques et qui a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really was done for political reasons and did farmers almost' ->

Date index: 2025-06-07
w