Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multiculturalism What is it Really About?

Vertaling van "really unfortunate about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Multiculturalism: What is it Really About?

Le point sur le multiculturalisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is really unfortunate that some communities need to think about looking for tools and other vehicles to help the police do their job.

Il est vraiment malheureux que certaines localités soient forcées de trouver des moyens de venir en aide à la police.


Listening to the debate about the media law, I unfortunately had to conclude that it is not really the media law you are having a problem with, but with the fact that, in an act of solidarity unprecedented in Europe, the Hungarian people voted a two-thirds majority to a political force in Hungary.

En écoutant le débat à propos de la loi sur les médias, j’ai malheureusement été obligé de conclure que ce n’est pas vraiment à propos de la loi sur les médias que vous avez un problème, mais bien avec le fait que, dans un acte de solidarité sans précédent en Europe, le peuple hongrois ait voté à une majorité des deux tiers en faveur d’une force politique en Hongrie.


(PL) Mr President, unfortunately, neither in the speech of Mrs Malmström nor in that of Mrs Ferrero-Waldner did we hear about what we are really facing in Georgia.

– (PL) Monsieur le Président, malheureusement, ni M Malmström, ni M Ferrero-Waldner n’ont évoqué, dans leur discours, les véritables problèmes qui se posent en Géorgie.


The member opposite may fancy himself an eloquent speaker, but what is really unfortunate about what is being done here is that it diminishes the importance of the Atlantic Canada Opportunities Agency.

Le député d'en face s'image peut-être grand orateur mais, très malheureusement, cette façon de faire diminue la valeur de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, though, sanctions and isolation of the regime have in recent years not really done anything to help bring about change.

Or, malheureusement, les sanctions appliquées au régime et l’isolement dans lequel il est maintenu depuis plusieurs années n’ont apporté aucun changement substantiel.


Hon. Judy Sgro (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, it is really unfortunate that we are spending so much of this important question period time not talking about the issues that are of concern to Canadians, but simply picking up whatever garbage is in the newspaper and throwing it around because we have immunity in this place.

L'hon. Judy Sgro (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, il est vraiment déplorable que nous passions autant de temps, pendant cette importante période des questions, à parler d'autre chose que des sujets qui préoccupent les Canadiens, et que, parce qu'ils bénéficient de l'immunité parlementaire, des députés lancent à la Chambre des bobards qu'ils ont dénichés dans le journal.


What really grates is the fact that that brutal agitator, Mr McCreevy, and all those who share his opinions unfortunately can rely on rules in force in the EU in giving their support to a Latvian business claiming not to know about Sweden’s system of collective agreements and in applying more restrictive social standards.

Là où le bât blesse, c’est que le brutal et provocateur M. McCreevy et tous ceux qui pensent comme lui peuvent malheureusement s’appuyer sur des règles en vigueur dans l’Union européenne pour apporter leur soutien à une entreprise lettone prétendant ignorer les conventions collectives suédoises et appliquer des standards sociaux plus restrictifs.


Unfortunately, however, this proposal – the Portuguese initiative – will create a number of problems because it does not really tie in with the other Schengen rules. Since, moreover, the situation is such that, in a very short time – in April, if I have understood correctly – the Commission is to come up with an initiative tackling all the problems surrounding the freedom to travel within the territory of the Member States, and since the Commission also shares my concern about the problems which ...[+++]

La présente proposition - l'initiative portugaise - engendrera malheureusement un certain nombre de problèmes, car elle manque de cohérence par rapport aux autres règles de Schengen et étant donné que la Commission présentera dans peu de temps - en avril, si j'ai bien compris - une initiative visant à aborder l'ensemble de la problématique liée à la liberté de circulation dans les États membres et vu que la Commission partage également mon inquiétude à l'égard des problèmes qu'engendrera le rapport, je vous recommande vivement de voter pour mon rapport et de rejeter ainsi l'initiative portugaise au profit de la prochaine initiative, qui ...[+++]


It is really unfortunate that duly elected members of Parliament will say the kinds of things this crew is saying about very good members of the Immigration and Refugee Board.

Il est vraiment malheureux que des députés dûment élus puissent dire des choses pareilles au sujet de très bons membres de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié.


I think it is really unfortunate because when he talks about driving a wedge between people, I can assure him that his comments served nothing more than to drive a wedge between Musqueam residents, the Musqueam band and the Government of Canada.

Je pense que c'est vraiment malheureux, parce que, quand il parle de semer la zizanie entre les gens, je puis l'assurer que ses observations n'ont rien fait de plus que semer la zizanie entre les habitants de Musqueam, la bande de Musqueam et le gouvernement du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : really unfortunate about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really unfortunate about' ->

Date index: 2025-01-04
w