Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
End of life processes
Medical care for people with serious illness
Palliative care
Palliative medical care
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication

Vertaling van "really serious ones " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


end of life processes | medical care for people with serious illness | palliative care | palliative medical care

soins palliatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Chaput: On this 50 per cent or 60 per cent of repeat offenders, and the really serious ones, what percentage would or could be Aboriginal youth?

Le sénateur Chaput : Parmi les 50 p. 100 ou 60 p. 100 de récidivistes, et des cas les plus graves, quel serait ou pourrait être le pourcentage de jeunes Autochtones?


I wonder why we continued to use it when we knew there were many more side effects aside from the really serious one — the blood clotting compared to other birth control pills.

Je me demande pourquoi nous avons continué à l'utiliser alors que nous savions qu'il y avait de nombreux autres effets secondaires mis à part celui qui était vraiment grave, la formation de caillots de sang, comparativement aux autres pilules contraceptives.


We've had some really serious ones in British Columbia, and we obviously had some in Lake Wabamun, Alberta.

Nous en avons eu de vraiment sérieux en Colombie-Britannique et bien sûr au lac Wabamum, en Alberta.


Even though we hear assurances throughout the EU that the pursuit of sustainability has finally been incorporated into the Lisbon Strategy, I still doubt whether we are really serious about this sea change and whether we are really prepared to strike out in a new direction and turn away from a purely quantitative growth target to pursue the aim of quality-driven growth.

Même on entend dire partout dans l’UE que le développement durable a finalement été inscrit dans la stratégie de Lisbonne, je me demande si nos intentions sont vraiment sérieuses au sujet de ce profond changement et si nous sommes vraiment prêts à prendre une nouvelle direction et à passer d’une croissance avec des objectifs purement quantitatifs à une croissance basée sur la qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in the payment of financial penalties by the contractor in the case referred to in Article 9(1)(f) and by the candidate or tenderer in the cases referred to in Article 10 where they are really serious and without exceeding the value of the contract in question.

le paiement de sanctions financières à charge du contractant, dans le cas visé à l'article 9, paragraphe 1, point f), et à charge du candidat ou soumissionnaire, dans les cas visés à l'article 10, lorsqu'ils présentent une réelle gravité et dans la limite de la valeur du marché en cause.


(b) in the payment of financial penalties by the contractor in the case referred to in Article 93(1)(f) and by the candidate or tenderer in the cases referred to in Article 94 where they are really serious and without exceeding the value of the contract in question.

b) dans le paiement de sanctions financières à charge du contractant, dans le cas visé à l'article 93, paragraphe 1, point f), et à charge du candidat ou du soumissionnaire, dans les cas visés à l'article 94, lorsqu'ils présentent une réelle gravité et dans la limite de la valeur du marché en cause.


(b) in the payment of financial penalties by the contractor in the case referred to in Article 93(1)(f) and by the candidate or tenderer in the cases referred to in Article 94 where they are really serious and without exceeding the value of the contract in question.

b) dans le paiement de sanctions financières à charge du contractant, dans le cas visé à l'article 93, paragraphe 1, point f), et à charge du candidat ou du soumissionnaire, dans les cas visés à l'article 94, lorsqu'ils présentent une réelle gravité et dans la limite de la valeur du marché en cause.


I feel we should use this arrest warrant for really serious crimes and not just for much smaller crimes, where national law should prevail.

Je crois que nous devrions recourir à ce mandat d'arrêt pour des délits très graves, et pas uniquement pour des délits beaucoup plus modestes, pour lesquels le droit national devrait prévaloir.


The Commission's investigation showed that the proposed operation would result in the elimination of TDF/Telemast as an actual competitor to Digita on the markets concerned where TDF/Telemast was found to be the only really serious alternative to Digita, in a market where barriers to entry were found to be high.

L'enquête menée par la Commission a montré que l'opération envisagée aboutirait à l'élimination de TDF/Telemast en tant que concurrent réel de Digita sur les marchés concernés, où TDF/Telemast est apparu comme le seul fournisseur réellement substituable à Digita, et cela sur un marché caractérisé par des barrières à l'entrée élevées.


If Canada is really serious about these negotiations, it must show the necessary restraint in order for an agreement to be achieved.

Si le Canada prend réellement ces négociations au sérieux, il doit faire preuve de la retenue nécessaire en vue de l'aboutissement à un accord.




Anderen hebben gezocht naar : really simple syndication     end of life processes     palliative care     palliative medical care     really serious ones     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really serious ones' ->

Date index: 2025-07-19
w