Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Official Languages Act What Does it Really Say?

Traduction de «really saying they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I know we are trying to carve out some kind of cultural exemption, but I don't hear anybody here really saying they're confident about anything they've seen yet; that they actually think there is a cultural exemption that will be good enough, strong enough, or clever enough to really withstand the pressure that will be coming our way.

Je sais que nous essayons d'obtenir une exemption pour le domaine de la culture, mais personne ne semble très satisfait de ce qui s'est fait jusqu'à présent; personne ne semble croire qu'il puisse y avoir une exemption suffisamment solide ou suffisamment adroitement conçue pour résister aux pressions qui se présenteront.


On the requirement of the three approved courses, I think most students wouldn't have done the summer school thing, so you're really saying they're ineligible in their first year, by having to have those first three courses.

Quant à la nécessité d'avoir réussi trois cours agréés, je pense que la majorité des étudiants n'auront pas suivi de cours d'été, ce qui signifie qu'ils ne seront pas admissibles au programme pendant leur première année d'études, puisque vous exigez qu'ils aient réussi trois cours.


– Mr President, this proposal is based on the assumption that all persons from third countries entering the EU are persons of good faith and that, if they say they are coming here to study, they really are.

– (EN) Monsieur le Président, cette proposition part du principe que toutes les personnes en provenance de pays tiers qui entrent dans l’Union européenne sont de bonne foi et que, si elles affirment qu’elles viennent ici pour étudier, elles le font vraiment.


It really says they would have to do that. The principles of arbitrary award and mediation agreements are final and not subject to appeal.

Les sentences arbitrales ou les ententes de médiation sont finales et ne peuvent être portées en appel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is really frightening to see how European ministers sit and take joint decisions about something as important as animal welfare and the transport of animals under satisfactory conditions. They then travel home and totally forget what they have been involved in deciding, that is to say they do not transpose any of these decisions into national legislation.

Je constate avec effroi que les ministres européens siègent et adoptent des résolutions communes sur des choses aussi importantes que le bien-être animal et le transport des animaux dans des conditions satisfaisantes et puis qu'ils rentrent chez eux et oublient totalement les décisions prises ; en d'autres termes, ils ne se préoccupent guère de savoir si ces résolutions seront inscrites dans les législations nationales.


I must say, they really have a nerve!

Je dois le dire, on y va vraiment un peu fort !


I should like to ask those people who wanted to include military aircraft and military airfields within the scope of this directive, whether they are really saying, as Europe is, at the moment, in a state of war, that our airforces cannot operate at night or with planes that are too noisy, that they cannot defend our freedoms against terrorist attacks if their aircraft are too noisy.

Je voudrais demander à ceux qui voulaient inclure les avions et les aéroports militaires dans le champ d'application de cette directive s'ils souhaitent réellement, à l'heure où l'Europe est en état de guerre, que nos forces aériennes ne puissent pas opérer pendant la nuit ou qu'elles ne puissent pas utiliser des avions trop bruyants, qu'elles ne puissent pas défendre nos libertés face aux attaques terroristes parce que leurs avions sont trop bruyants.


Every time a member of the American administration points out how much they support what Europe is trying to do, someone pops up in the media of the country I know best to say they do not really understand what is in their own best interest.

Chaque fois qu'un membre de l'administration américaine souligne à quel point les USA soutiennent ce projet européen, on peut lire, dans les médias du pays que je connais le mieux, l'opinion de quelqu'un qui dit que les Américains ne comprennent pas vraiment où réside leur propre intérêt.


So when one spouse works 37 hours as compared to a couple where both spouses work a combined 70 hours, can you really say they are treated unfairly, even if each couple ultimately gets different tax benefits?

Quand on parle d'une personne qui travaille 37 heures et d'un couple qui travaille 70 heures, peut-on vraiment parler d'iniquité même si les deux ont des avantages fiscaux différents en bout de ligne?


Are people really saying they will go and live in a cave, at the extreme case of this whole thing?

Est-ce que les gens sont vraiment sérieux et disent qu'ils sont prêts à aller vivre dans une caverne, comme cas extrême de toute cette affaire?




D'autres ont cherché : really saying they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really saying they' ->

Date index: 2023-07-01
w