Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Official Languages Act What Does it Really Say?

Vertaling van "really say where " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There were negotiations of the Kaska Dena Council's primary claim in British Columbia, though I cannot really say where those negotiations are at in British Columbia.

Il y a eu des négociations sur la principale revendication du Conseil déné Kaska, en Colombie-Britannique, quoique je ne puisse pas vraiment dire où ce dossier est rendu.


When it says that, what it is really saying to Canadians is that it has a plan where it will spend billions of dollars in infrastructure, but what it does not to Canadians is that plan does not kick in until two or three years from now.

Ce que cela signifie, en réalité, c'est que le gouvernement a l'intention de dépenser des milliards de dollars en infrastructure, mais ce qu'il ne dit pas aux Canadiens, c'est que ça ne sera pas avant deux ou trois ans.


In this regard, I have to say that to some extent I get the general impression that not only you, but also all of your colleagues in the Council have been affected by the new institutional beginnings and the uncertainty about which Treaty we should actually be using as the basis for our actions, and that no one really knows where we are.

À cet égard, je dois dire que j’ai, dans une certaine mesure, l’impression générale que non seulement vous, mais aussi tous vos collègues au Conseil, avez été affectés par les nouveaux départs institutionnels et par l’incertitude quant au Traité que nous devrions utiliser dans les faits comme base pour nos actions, et que personne ne sait réellement où nous en sommes.


I look at the very first line and I think that really says where the NDP is going or wants to go with herbicides and pesticides in Canada.

Il suffit de regarder la première ligne, et je pense qu'on voit vraiment où le NPD veut en venir avec la question des herbicides et des pesticides au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
English language feature films register pre-sales figures of $1 million or $1.5 million.I can't really say where the balance lies.

Quand, pour un long métrage de langue anglaise, on a des préventes internationales de 1 million ou 1,5 million de dollars.Je ne saurais pas vraiment vous dire où est l'équilibre. Les préventes pour les films de langue anglaise sont aussi importantes sinon plus que le box-office au Québec.


Let me say, by way of conclusion – and this I say to Mrs Jackson – that I regret our inability to find a common denominator where the issue of ending the ban on landfill is concerned; it would be best if landfill could be pretty much closed down, for then the recycling really would flow.

Pour conclure, permettez-moi de dire - et je m’adresse ici à Mme Jackson - que je déplore notre incapacité à trouver un dénominateur commun en ce qui concerne la fin de l’interdiction qui frappe les décharges. Il vaudrait mieux que la plupart des décharges soient fermées, car le recyclage pourrait alors vraiment se développer.


From the point of view of culture and education, I can actually say that it is really hypocritical that we are not allowed to be active in precisely those areas where we would be happy to be involved.

Du point de vue de la culture et de l’éducation, je puis dire qu’il est vraiment hypocrite que ce soit justement dans les matières où nous voudrions avoir des compétences que nous ne pouvons pas agir.


It is about saying, if you really mean that culture is one of the most important models for the peaceful integration of Europe, then you must put your money where you mouth is.

Il s'agit, si vous êtes convaincus que la culture est l'un des principaux moteurs de l'intégration pacifique de l'Europe, de poser des actes concrets.


If that is mistreating the east, I cannot really say where that theory came from (1655) Not only was the Liberal government not too concerned about the west, but to give us a goodbye it aimed its guns at the Crow and killed it dead.

Si c'est cela maltraiter l'Est, je ne vois vraiment pas l'origine de cette théorie (1655) Non seulement ne se préoccupait-il pas trop du sort de l'Ouest, mais, pour couronner le tout, le gouvernement libéral a braqué ses canons sur la subvention du Nid-de-Corbeau et l'a abolie.


Here in this House, in Spain and in many other countries, we have all fixed on El Ejido. Yet what we do and say here and the concern we express will really serve no purpose unless this leads to the adoption of a much more determined attitude to finding out what is really happening, not only in El Ejido, but in many other places where this type of problem may be occurring at any given moment.

Ici, au Parlement européen, en Espagne et dans beaucoup de pays, nous nous sommes tous fixés sur El Ejido, mais nos actes et discussions ne serviront réellement à rien, nos vives réactions ne serviront à rien, si cela ne nous amène pas à adopter une attitude beaucoup plus profonde afin de connaître véritablement ce qu’il se passe, non seulement à El Ejido, mais dans beaucoup d’autres endroits où, comme là-bas, ce type de problèmes peut survenir à tout moment.




Anderen hebben gezocht naar : really say where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really say where' ->

Date index: 2021-09-12
w