Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?
Multiculturalism What is it Really About?
The Official Languages Act What Does it Really Say?

Vertaling van "really reflect what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Multiculturalism: What is it Really About?

Le point sur le multiculturalisme


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lastly, in deploying the ‘CS high precision’ service, the two planned phases should be renamed in order to better reflect what each really involves.

Enfin, s'agissant du déploiement du service «CS haute précision», il importe de modifier quelque peu la dénomination des deux phases prévues afin de refléter davantage leur réalité.


Does that quotation from Pocock really reflect what is felt by the English-speaking community of Quebec?

Cette citation de Pocock reflète-t-elle vraiment le sentiment des communautés anglophones du Québec?


If the committee is going to say, no, we don't want hear this, despite the fact that the House said it wanted us to study this and come back with a good recommendation, then this recommendation doesn't really reflect what the House wanted us to do.

Si le comité décide qu'il ne veut pas poursuivre l'étude, malgré le fait que la Chambre nous ait demandé d'examiner cette mesure législative et de formuler une bonne recommandation, alors j'estime que cette motion ne nous permet pas de faire ce que la Chambre attendait de nous.


Moreover, if we really want the implementation process to fully reflect what we agreed upon within Parliament, then it is imperative that the European Parliament remains involved in the process, even after the directive enters into force.

De plus, si nous voulons que le processus de mise en œuvre reflète effectivement ce sur quoi nous étions tombés d’accord au sein de cette Assemblée, il est impératif que le Parlement européen reste impliqué dans ce processus, même lorsque la directive sera entrée en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, if we really want the implementation process to fully reflect what we agreed upon within Parliament, then it is imperative that the European Parliament remains involved in the process, even after the directive enters into force.

De plus, si nous voulons que le processus de mise en œuvre reflète effectivement ce sur quoi nous étions tombés d’accord au sein de cette Assemblée, il est impératif que le Parlement européen reste impliqué dans ce processus, même lorsque la directive sera entrée en vigueur.


Do we really know what the energy needs of the European Union countries realistically will be over the next decades, and is this knowledge reflected in our regulations and directives?

Savons-nous réellement ce que seront les besoins énergétiques des pays de l'Union européenne au cours des prochaines décennies, et cette donnée est-elle reflétée dans nos réglementations et directives?


Is it not true the parliamentary secretary's words really reflect what the Prime Minister thinks: that he never had any intention of fixing the democratic deficit?

N'est-il pas vrai que les paroles du secrétaire parlementaire reflètent vraiment ce que le premier ministre pense et montrent qu'il n'a jamais eu l'intention de corriger le déficit démocratique?


In reaction to what Mr Hughes has just said, I think this point really reflects where we are, debating in the Committee on Employment and Social Affairs, that we want to move away from the idea of just simple job protection towards employment protection, by promoting employability and by strengthening skills; in that way, success for Europe in the age of globalisation can mean success for individuals – success for people – which is what the EU should be very much more about.

Pour réagir à ce qu'a déclaré M. Hughes, je pense que ce point reflète réellement la situation dans laquelle nous nous trouvons, à débattre en commission de l'emploi et des affaires sociales, à savoir que nous voulons nous écarter de l'idée d'une simple protection de l'emploi pour nous rapprocher d'une protection dans l'emploi, en encourageant l'employabilité et en renforçant les compétences; en ce sens, le succès de l'Europe à l'ère de la mondialisation peut signifier un succès pour les individus – les personnes – et l'Europe doit s'orienter bien davantage dans cette direction.


In reaction to what Mr Hughes has just said, I think this point really reflects where we are, debating in the Committee on Employment and Social Affairs, that we want to move away from the idea of just simple job protection towards employment protection, by promoting employability and by strengthening skills; in that way, success for Europe in the age of globalisation can mean success for individuals – success for people – which is what the EU should be very much more about.

Pour réagir à ce qu'a déclaré M. Hughes, je pense que ce point reflète réellement la situation dans laquelle nous nous trouvons, à débattre en commission de l'emploi et des affaires sociales, à savoir que nous voulons nous écarter de l'idée d'une simple protection de l'emploi pour nous rapprocher d'une protection dans l'emploi, en encourageant l'employabilité et en renforçant les compétences; en ce sens, le succès de l'Europe à l'ère de la mondialisation peut signifier un succès pour les individus – les personnes – et l'Europe doit s'orienter bien davantage dans cette direction.


I would want what is aired to be within the context of what we do and not just selected, whether it's by CPAC or someone, so that things are just pieced together rather than really reflecting what we do in the chamber.

Je voudrais que les délibérations soient diffusées en les laissant en contexte, plutôt que d'en sélectionner des extraits mis bout à bout par CPAC ou quelqu'un d'autre, d'une manière qui ne refléterait pas la teneur de nos travaux au Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : really reflect what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really reflect what' ->

Date index: 2022-12-27
w