Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really quite quickly » (Anglais → Français) :

We're very pleased the government has moved on it really quite quickly.

Nous sommes vraiment ravis que le gouvernement ait décidé d'agir rapidement.


It was actually a former premier, Gary Filmon, who entered into an agreement quite quickly after Mr. Chrétien introduced the program, which really allowed Manitoba to get involved in a very serious fashion with the nominee program.

En fait, c'est son ancien premier ministre, Gary Filmon, qui n'a fait ni une ni deux pour conclure une entente, ce qui a permis à la province de s'impliquer très sérieusement dans ce dossier.


They're really quite quick to discount the demands of the job and they're hypersensitive to the apparent benefits.

Ils font fi des exigences du travail et surestiment les avantages apparents qu'il comporte.


In fact, if the two countries that failed to ratify the Constitution did so for reasons quite different to those regarding the constitutional text, then it is really a question of moving more quickly on practical policies capable of changing Europe’s image for the better.

En réalité, si les deux pays qui n’ont pas ratifié la Constitution ont procédé de la sorte pour des raisons sans rapport avec le texte constitutionnel, il importe réellement de passer plus rapidement à des politiques pratiques capables de changer l’image de l’Europe dans le bon sens.


As His Honour and honourable senators can see very quickly, what is being requested for is really quite small and quite insignificant.

Comme peuvent rapidement s'en rendre compte Son Honneur et les honorables sénateurs, ce que l'on demande n'est pas très important et plutôt insignifiant.


When I hear my fellow Member, Mrs Doyle, say that we have proceeded much too quickly, I really do find this rather appalling, being aware of the discussions that we have been having for months with the Commission and the Council; hours of discussions to quite rightly find a good compromise.

Quand j’entends ma collègue, Mme Doyle, dire que nous avons fait vite, trop vite, je trouve cela quand même assez lamentable, quand on sait les discussions que nous avons eues depuis des mois avec la Commission et le Conseil, des heures de discussion pour justement aboutir à un bon compromis.


The need to make savings on pensions is not urgent, and if the Council really wants to find ways of making savings, it should quite simply and quickly approve our proposals regarding the staff regulations of our parliamentary assistants.

Il n'y a pas d'urgence à réaliser des économies sur ce plan. Et si le Conseil veut vraiment trouver des sources d'économies, il devrait approuver tout simplement et rapidement nos propositions pour un statut de nos assistants parlementaires.


However, the environmental damage will be fairly short-lived in that the condensate will dissolve into the water, into the parts per million, and will evaporate and break up really quite quickly.

Les dommages causés à l'environnement seraient toutefois relativement brefs dans le temps, car le condensat se dissout dans l'eau, en parties par million, et s'évapore et se décompose très rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really quite quickly' ->

Date index: 2022-10-24
w