Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actually
As a matter of fact
Determinants of Retirement Does Money Really Matter?
In fact
In point of fact
Really

Traduction de «really matters—everything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?

Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?


as a matter of fact [ in point of fact | actually | really | in fact ]

en fait [ en réalité | effectivement | réellement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The only thing we're going to make binding, because the only thing that really matters—everything else is secondary in the hierarchy of moral values here—is the rights, not even the responsibilities, but the rights of investors.

La seule chose qui aura force obligatoire, parce que c'est tout ce qui importe—tout le reste est secondaire dans la hiérarchie des valeurs morales—ce sera les droits, pas même les responsabilités, seulement les droits des investisseurs.


Does it really matter, because CN is a very successful company, and it has the name Canadian National on the side of its engines and everything else they own?

Cela n'a pas vraiment d'importance, parce que le CN est une entreprise très prospère et que le nom Canadien National figure sur tout ce qui appartient à la compagnie.


So the principal matter is really whether everything you're going to hear—and of course you'll have to hear it before this committee—in your view constitutes an improper interference.

La principale question est donc de déterminer si tout ce qui vous sera rapporté—et tout ce qui s'est passé devra vous être rapporté en séance de comité—constitue à votre avis une ingérence indue.


We are really talking about the way in which they deal with that subject matter, and it certainly would be possible to deal with that subject matter by putting everything into the regulations.

Nous parlons en réalité de la façon dont ces autorités peuvent réglementer ces domaines et il serait bien sûr possible de le faire en incluant tout dans les règlements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the things we've proposed is a transportation users council that would represent the interests of ordinary users of the transportation system, that would take up matters associated with the policies of the airlines, sometimes in an informal setting, sometimes recommending regulations like they do in the U.K. That might solve some of the gap between these rather formalistic agencies that deal and really have to deal in a very quasi-judicial way with everything that's before them, and the ordinary Canadian passenger.

Nous avons proposé, entre autres, qu'un conseil composé d'usagers du système soit créé pour défendre les intérêts des usagers et discuter de questions liées aux politiques de l'industrie. Le groupe se réunirait de façon informelle, ou recommanderait encore l'adoption de règlements, comme on le fait au Royaume-Uni. Cela permettrait de rapprocher ces agences plutôt formalistes qui doivent prendre des décisions quasi-judiciaires, des simples citoyens.


That there is not always complete agreement about everything, whether within this House or between one institution and another, should become the norm in European democracy, for what really matters is that we, although we approach it from different angles and with different priorities, should have one single end in mind, that being that air quality in Europe should be improved.

Qu’il n’y ait pas toujours un accord complet sur tout, au Parlement ou entre une institution et une autre, cela devrait devenir la règle de la démocratie européenne, car ce qui compte vraiment c’est que nous gardions une seule chose à l’esprit: l’amélioration de la qualité de l’air en Europe, même si nos approches et nos priorités diffèrent.


27 different national systems issue these individual licences, and we are now trying to simplify and harmonise the matter, in order to provide greater clarity and so that the real work – namely inspections – can focus on the complex systems: in other words, so that, rather than having to monitor everything equally by means of individual licences, we can really concentrate on what is essential.

Vingt-sept systèmes nationaux différents délivrent ces licences individuelles, et nous essayons maintenant de simplifier et d’harmoniser cette question, afin de la clarifier et de faire en sorte que le vrai travail - à savoir les inspections - puisse se concentrer sur les systèmes complexes: autrement dit, afin que, plutôt que d’avoir à tout contrôler de la même manière au moyen de licences individuelles, nous puissions réellement nous concentrer sur l’essentiel.


– (DE) Mr President, even though everything has really been said already, I should like to add something, as it is a matter of great concern to me that the European Capital of Culture really become what we have believed it should be all along, namely an advertising medium for European culture.

- (DE) Monsieur le Président, bien que tout ait déjà été dit, je voudrais ajouter quelque chose car le fait que la capitale européenne de la culture devienne réellement ce que nous pensons qu’elle devrait être depuis le début, à savoir un moyen de faire de la publicité de la culture européenne, est une question qui me préoccupe énormément.


– (DE) Mr President, even though everything has really been said already, I should like to add something, as it is a matter of great concern to me that the European Capital of Culture really become what we have believed it should be all along, namely an advertising medium for European culture.

- (DE) Monsieur le Président, bien que tout ait déjà été dit, je voudrais ajouter quelque chose car le fait que la capitale européenne de la culture devienne réellement ce que nous pensons qu’elle devrait être depuis le début, à savoir un moyen de faire de la publicité de la culture européenne, est une question qui me préoccupe énormément.


Fourthly and lastly, the matter of the Constitutional Treaty really did progress, but with opaque and, in my opinion, very dangerous procedures, which may even change the essence of everything the Convention has done.

Quatrième et dernier point, si le Traité constitutionnel a connu de réelles avancées, c’est à l’aide de procédures opaques et, selon moi, très dangereuses, qui pourraient même modifier l’essence de tout le travail de la Convention.




D'autres ont cherché : actually     as a matter of fact     in fact     in point of fact     really     really matters—everything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really matters—everything' ->

Date index: 2024-10-30
w