Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be a Smart Shopper Make Sure You Pay the Right Price
Be sure
Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...
Enforce chimney sweeping quality standards
Enforcing chimney sweeping quality standards
Ensure private property security
Ensure security of private property
Ensuring private property security
Implement chimney sweeping quality standards
Make sure
Make sure private property is kept secure
Make sure that
Make sure the cable will run

Traduction de «really make sure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ensure compliance with accounting information disclosure criteria | make sure disclosure criteria of accounting information is compliant | ensure compliance with disclosure criteria of accounting information | ensuring compliance with disclosure criteria of accounting information

assurer la conformité aux critères de divulgation des informations comptables


enforcing chimney sweeping quality standards | implement chimney sweeping quality standards | enforce chimney sweeping quality standards | make sure chimney sweeping complies with quality standards

appliquer des normes de qualité en ramonage


ensure security of private property | ensuring private property security | ensure private property security | make sure private property is kept secure

assurer la sécurité de propriétés privées






make sure the cable will run

s'assurer que la chaîne est parée à filer


Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...

La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...


Be a Smart Shopper: Make Sure You Pay the Right Price

Soyez un consommateur averti : Assurez-vous que vous payez le bon prix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The key-issue is therefore not only how to create technologies that are really privacy-enhancing, but how to make sure that these technologies are properly identified and recognised as such by the users.

La question clé est dès lors non seulement de savoir comment créer des technologies qui permettent réellement de renforcer la protection de la vie privée mais également de savoir comment s'assurer que ces technologies sont correctement identifiées et reconnues en tant que telles par les utilisateurs.


However, I am sure the other governments would agree that bringing them in is a way to enlightenment of how the problem is viewed and to producing a compensation that is not going to be lawyers' compensation but may go well beyond that in the sense that it is really making sure the victims can live out their lives decently with their families and dependants.

Les autres gouvernements reconnaîtraient certainement que le fait d'inviter ces représentants aiderait à mieux comprendre le problème et à parvenir à un règlement qui n'avantagerait pas uniquement les avocats mais qui permettrait également aux victimes de conserver une qualité de vie acceptable auprès de leurs familles et des personnes à leur charge.


We should really make sure that the individual appointed to this position is impartial, non-partisan and independent, especially from the government, and all the more so because the new legislation dealing with the protection of personal information in the private sector still seems to us to be very vague, especially as regards the development of e-commerce.

Il faut donc véritablement s'assurer de l'impartialité, de la neutralité et du caractère non partisan de cette nomination, particulièrement du caractère non partisan par rapport au gouvernement d'une personne qui doit jouer un rôle comme celui-là, d'autant plus que la nouvelle Loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé nous apparaît encore très floue, particulièrement au niveau du développement du commerce électronique.


We must ensure that we truly have and are planning forward to consider those connections amongst the roles of provinces and territories when we want to really make sure that victims are treated with respect.

Nous devons veiller à tenir compte des liens entre les rôles respectifs des provinces et des territoires si nous voulons vraiment faire en sorte que les victimes soient traitées avec respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Neil Wagstaff: We're putting a lot of hope, by the way, in this monitoring process to really make sure this new system will function.

M. Neil Wagstaff: Soit dit en passant, nous plaçons beaucoup d'espoir dans ce processus de surveillance parce que nous voulons nous assurer que le nouveau système fonctionnera.


The study also underlines several actions that are important for the success of trade agreements: it emphasises that continued efforts are necessary to lower non-tariff barriers (NTBs) and resolve SPS issues to make sure that EU exporters can really profit from the trade opportunities generated by agreements.

L'étude met également en évidence plusieurs actions déterminantes pour la réussite des accords commerciaux: elle souligne que des efforts soutenus sont nécessaires pour réduire les obstacles non tarifaires et régler les questions SPS afin de s'assurer que les exportateurs de l'UE puissent réellement tirer parti des débouchés commerciaux découlant des accords.


No, I believe most seriously that if there is a loophole at the identity check level, and that is something that I must check, then we must really make sure we have proof of identity.

Non, je crois très sérieusement que s’il y a une lacune au niveau du contrôle de l’identité, ce que je dois vérifier, nous devons nous assurer effectivement de l’identité.


It is only by challenging the key free trade model that we can really make sure that all workers in the world have the chance to earn a decent livelihood.

Seule une remise en question du modèle clé du libre-échange peut réellement garantir aux travailleurs du monde entier la possibilité de gagner leur vie décemment.


Canadian Blood Services and Héma-Québec have instituted the new tests for West Nile virus and hepatitis B, as well as enhanced pre-screening information on CJD, to really make sure that it is the safest system in the world.

La Société canadienne du sang et Héma-Québec ont institué les nouveaux tests pour le virus du Nil occidental et l'hépatite B, et ont recueilli plus de renseignements sur le dépistage préliminaire de la variante humaine de l'ESB, pour bien s'assurer qu'il s'agit du système le plus sûr au monde.


In substance, people were telling me that good intentions are always welcome but we need to make sure, contrary to what has always happened so far, that the next report on the subject does not have to make the same assessment as the previous one, because nothing has really changed in the position of European businesses.

Toutes les bonnes intentions sont les bienvenues, me disait-on en substance, mais veillons à ce que, contrairement à ce qui s'est toujours passé jusqu'ici, le prochain rapport sur le sujet n'ait pas à effectuer les mêmes constats que le précédent, car rien de véritablement concret n'aura été changé dans la situation des entreprises européennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really make sure' ->

Date index: 2021-04-23
w