Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really liked them " (Engels → Frans) :

Frankly, like a lot of people, I really like them.

Franchement, comme bien d'autres gens, j'aime vraiment ces sites.


In the second phase I want to reward my colleagues, who have been remarkably patient and cooperative today, and I would like to go around the table and give them each a chance to raise the one item they think still remains to them, something they would really like to get a reaction to.

Dans un deuxième temps, je récompenserai les collègues qui ont été remarquablement patients et coopératifs aujourd'hui en leur offrant un tour de table à l'occasion duquel je donnerai à chacun la possibilité de poser une question qui, selon eux, n'a pas encore reçu de réponse et pour laquelle ils souhaiteraient une réaction.


Because now, a lot of these measures are only voluntary: they are requests to committees which really do not have the powers, the mandates, the competences and the tools to do what we would like them to do, because they are nationally organised and do not have this European mandate.

Parce que maintenant, un grand nombre de ces mesures sont uniquement volontaires: ce sont des demandes adressées aux comités, qui n'ont vraiment pas les pouvoirs, ni les mandats, ni les compétences, ni les outils pour faire ce que nous aimerions qu'ils fassent parce qu'ils sont organisés au plan national et ne disposent pas de ce mandat européen.


Many people really liked them, and I think some people would still want them.

Beaucoup de gens les aimaient, et je pense qu'il y a des gens qui en voudraient encore.


I think most Canadians don't like the idea of tolls, but personally, I really like them.

Je pense que la plupart des Canadiens n'aiment pas les péages, mais personnellement, je suis pour.


We fully share the conclusions and declarations of the European Union's election observation mission, led by your fellow Member Alexander Lambsdorff, whom I would really like to congratulate for the excellent work he did, to the point that the international authorities outside the EU, which started off in a slightly less categorical position, in some ways a slightly less objective position, ended up supporting Mr Lambsdorff’s observations and conclusions and endorsing them.

Nous partageons pleinement les conclusions et les déclarations de la mission d'observation électorale de l'Union européenne dirigée par votre collègue Alexander Lambsdorff, que je veux vraiment féliciter pour le remarquable travail qu'il a accompli, au point que des instances internationales, hors Union européenne, qui s'étaient embarquées dans une position un peu moins catégorique, un peu moins objective d'une certaine manière, ont fini par se rallier aux constatations et aux conclusions de M. Lambsdorff et par les endosser.


The second thing I want to say is that the argument that direct agricultural payments – leaving aside for the moment whether you like them or not – are not a part of Community law, is one that really cannot be taken seriously.

Ce que je voulais dire en deuxième point sur l’argument selon lequel les aides agricoles directes - qu’on les apprécie ou pas, je laisse cela totalement ouvert - ne font pas partie du droit communautaire, c’est qu’il ne peut véritablement pas être pris au sérieux.


The partnership is now actually being extended to new operators, who to date were not really, or very rarely involved, and I would like them to be involved from now on.

En effet, le partenariat s'élargit aujourd'hui à de nouveaux acteurs, qui n'étaient pas réellement ou que très rarement impliqués jusqu'à présent, et je veux désormais qu'ils le soient.


I should like very much to welcome the fact that the Council has agreed that when we award mobility grants we can at long last, consider the possibility of only giving them to those who really need them, so that those who might not otherwise be able to take part for financial reasons can perhaps also take part after all, because the money is made available to them in this way.

Je me félicite grandement que le Conseil ait accepté que nous envisagions la possibilité de n’octroyer des aides à la mobilité qu’à ceux qui en ont réellement besoin, afin que ceux qui connaissent des difficultés financières puissent quand même participer, grâce à cet argent mis à leur disposition.


One thing that I think could happen in this area are these child support centres, and I really like them.

Une solution possible qui me plaît beaucoup est celle des centres d'aide aux enfants.




Anderen hebben gezocht naar : really     like     really like them     they would really     would like     give them     committees which really     would like them     many people really liked them     canadians don't like     would really     would really like     endorsing them     one that really     whether you like     you like them     were not really     those who really     should like     only giving them     i really     really like     really liked them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really liked them' ->

Date index: 2021-07-27
w