Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alaska
Assault
Baked Alaska
Bombe Alaska
Company which really belongs to the Community
Coup de main
Determinants of Retirement Does Money Really Matter?
Invasion
Norwegian omelette
Omelette norvégienne
Omelette soufflée en surprise
Omelette surprise
Putting forward of a third party not really interested
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS feed
RSS file format
RSS format
Raid
Really Simple Syndication
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format
Surprise action
Surprise attack
Surprise attack precautions
Surprise attack prevention

Traduction de «really is surprising » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


surprise attack precautions (1) | surprise attack prevention (2)

prévention d'une attaque-surprise


baked Alaska | omelette norvégienne | Norwegian omelette | omelette surprise | Alaska | omelette soufflée en surprise | bombe Alaska

omelette norvégienne | omelette surprise | omelette suédoise | gâteau Alaska | Alaska polaire | Alaska | bombe Alaska


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


really simple syndication | RSS | RSS feed

flux de dépêches


Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?

Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?


raid | assault | surprise attack | invasion

raid [ raid ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Should we really be surprised by the tactics of the Liberal government, since the current Prime Minister is behind all the attacks against Quebec and was more importantly one of the artisans of the night of the long knives?

Pouvons-nous vraiment être surpris des tactiques du gouvernement libéral, puisque le premier ministre actuel est derrière toutes les attaques envers le Québec et surtout qu'il a été un des principaux artisans de la nuit des longs couteaux.


I find it quite interesting that CEOs of major urban hospitals, particularly in the Greater Toronto Area, are paid amounts of money that are really quite surprising.

Je trouve tout à fait intéressant que les premiers dirigeants de grands hôpitaux urbains, surtout dans la région du Grand Toronto, touchent des salaires tout à fait surprenants.


Is it really so surprising that there is no crisis of confidence in the US dollar, even though the USA has a higher level of debt than most countries in Europe and a far higher budget deficit than the Euro countries, and despite the fact that several US regions have had to sue for bankruptcy in recent years? No it isn’t.

Faut-il réellement s’étonner que les États-Unis d’Amérique ne connaissent actuellement pas de crise de confiance dans le dollar américain, alors même qu’ils sont plus endettés que la plupart des États d’Europe et que leur déficit budgétaire est nettement supérieur à celui des États de la zone euro, et alors même que plusieurs États du pays ont dû déclarer faillite ces dernières années? Tout cela n’est rien.


Is it really any surprise that as early as 1942, in his Ventotene manifesto, the Italian resistance fighter Altierio Spinelli – later one of the founding fathers of the European Communities – set against the experience of war and totalitarianism, the vision of a democratic United States of Europe, one that would even include – remarkably for 1942! – a democratic, de-Nazified Germany?

Est-il réellement surprenant que, dès 1942, le résistant italien Altierio Spinelli, appelé à devenir l’un des pères fondateurs des Communautés européennes, ait mis en parallèle, dans son Manifeste de Ventotene, d’une part, l’expérience de la guerre et du totalitarisme d’alors et, d’autre part, la vision des États-Unis démocratiques d’Europe incluant même, fait remarquable en 1942, une Allemagne démocratique et dénazifiée?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So as an obedient, committed citizen against nuclear plants, I have submitted a Written Declaration for an expression of solidarity for the heroic efforts of Fukushima – the workers and the firemen – and I was really very surprised to see that up till now, we do not have even one signature from your Group.

Je m’oppose aux centrales nucléaires par sens du devoir citoyen et par engagement. À ce titre, j’ai soumis une proposition de déclaration écrite exprimant la solidarité du Parlement envers les héros de Fukushima, ses travailleurs et les pompiers. Je suis surprise de constater que, à cette heure, nous n’avons pas encore reçu la moindre signature provenant de votre groupe.


I was really positively surprised by the interest in enhancing regional integration, and cooperative attitudes also towards the forthcoming negotiations of an association agreement.

J’ai vraiment été agréablement surprise par l’intérêt porté au renforcement de l’intégration régionale, et par les attitudes coopératives vis-à-vis des négociations à venir au sujet d’un accord d’association.


It is really rather surprising, after all, that there is no place for employment in the long list of criteria for assessing completed projects, yet the retention and creation of jobs is a decisive factor in the process of transition, because economic success and political stability are thereby combined.

Il est pour le moins surprenant que le critère de l'emploi n'ait pas trouvé place sur la longue liste des critères d'évaluation des projets achevés. L'obtention et la création d'emplois est précisément un critère décisif dans le processus de transition étant donné qu'il allie efficacité économique et stabilité politique.


It is not really any surprise that so many NGOs are already predicting negative outcomes for Johannesburg.

Il n'est pas surprenant que de nombreuses ONG soient pessimistes quant aux avancées potentielles de Johannesburg.


When I look at the wording of the Wise Men on this point, what they talk about are actually foregone conclusions, and it really is surprising that the Commission has not even transposed these in the past.

Lorsque j'examine la façon dont les sages formulent ces recommandations, je constate qu'il y a là des évidences et il est surprenant que la Commission ne les ait même pas appliquées par le passé.


It is really no surprise that there are no Liberal representatives from Cape Breton.

Ce n'est vraiment pas surprenant qu'il n'y a pas de député libéral du Cap-Breton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really is surprising' ->

Date index: 2025-06-17
w