Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR
Acronym
Adjudicate in monetary disputes
Alternative dispute resolution
Conflict management
Conflict resolution
Conflict settlement
Contractual dispute resolution
Dispute process
Dispute resolution mechanism
Dispute resolution process
Dispute resolution system
Dispute settlement
Dispute settlement process
Dispute-resolution mechanism
Handle financial disputes
Inter-jurisdictional dispute
Jurisdictional conflict
Jurisdictional dispute
Listen to the stories of the disputant
Listen to the stories of the disputants
Listen to the story of the disputants
Listening to the stories of the disputants
Manage contract disputes
Manage disputes in contracts
Manage financial disputes
Oversee monetary disputes
Peace agreements
Peace negotiations
Process for dispute resolution
Process for resolution of a dispute
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS feed
RSS file format
RSS format
Really simple syndication
Really simple syndication format
Resolve disputes deriving from contracts
Rich site summary
Rich site summary format
Settlement of disputes
The amounts are not really in dispute.
Trade conflict
Trade dispute

Vertaling van "really in dispute " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


settlement of disputes [ conflict resolution | conflict settlement | dispute settlement | peace negotiations | Dispute settlement(ECLAS) | conflict management(UNBIS) | peace agreements(UNBIS) ]

règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]


adjudicate in monetary disputes | manage financial disputes | handle financial disputes | oversee monetary disputes

gérer des litiges financiers


listen to the story of the disputants | listening to the stories of the disputants | listen to the stories of the disputant | listen to the stories of the disputants

écouter les histoires de parties à un litige


contractual dispute resolution | manage disputes in contracts | manage contract disputes | resolve disputes deriving from contracts

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


dispute resolution mechanism [ dispute-resolution mechanism | dispute resolution system | process for dispute resolution | dispute resolution process | process for resolution of a dispute | dispute process | dispute settlement process ]

méthode de règlement des différends [ mode de règlement des différends | mécanisme de règlement des différends | processus de règlement des différends | méthode de règlement de conflit ]


trade dispute [ trade conflict ]

différend commercial [ conflit commercial ]


alternative dispute resolution [ ADR [acronym] ]

modes alternatifs de résolution des conflits [ modes alternatifs de règlement des conflits ]


really simple syndication | RSS | RSS feed

flux de dépêches


jurisdictional dispute | inter-jurisdictional dispute | jurisdictional conflict

conflit de compétence | conflit de juridiction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These two could have appointed a third and, instead of advising the minister, the panel could have really settled disputes between the municipalities and the federal government.

Ces deux personnes aurait pu en nommer une troisième. Ce comité aurait pu non pas conseiller le ministre, mais vraiment solutionner un litige susceptible de se produire entre les municipalités et le gouvernement fédéral.


It's really a dispute about accounting, and what the government did a few years ago was it started, after pressure from the Auditor General and from the actuarial interests in the country, to amortize the surplus more quickly, thereby reducing the amounts that were shown in the public accounts.

Il s'agit vraiment d'une question de comptabilisation, car il y a quelques années, le gouvernement a commencé, sous la pression du vérificateur général et des actuaires du pays, à amortir le surplus plus rapidement, et ainsi à réduire les montants déclarés dans les comptes publics.


There is really no dispute as to what is the way to do full life cycle costing.

Les règles régissant l'établissement des coûts du cycle de vie complet sont incontestables.


– (PL) Madam President, the potential benefits and possibilities which the Google Books Project offers consumers, researchers and the majority of publishers and authors for the preservation of cultural heritage is, really, beyond dispute.

- (PL) Madame la Présidente, le projet Google Books offre des possibilités et des avantages potentiels indéniables aux consommateurs, aux chercheurs et à la majorité des maisons d’édition et des auteurs pour la préservation du patrimoine culturel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Considers that the absence of an EU patent is ‘a tax on innovation’, hampering aspiring young innovators in their search for partners to develop, finance, produce, and sell their breakthrough innovations; stresses that a single EU patent regime would enable faster and cheaper patent applications for companies with innovative ideas and facilitate dispute settlement, enabling Europe to really compete in the global market place; therefore encourages enhanced cooperation in this field, and urges all Member States to ...[+++]

25. considère que l'absence de brevet européen constitue une "taxe sur l'innovation", qui bride les jeunes chercheurs dynamiques dans leur quête de partenaires disposés à financer, à produire et à vendre leurs innovations décisives; souligne qu'un régime unique de brevet européen permettrait d'accélérer les procédures de demande de brevet pour les entreprises qui cherchent à faire avancer des idées novatrices, en abaisserait les coûts et faciliterait le règlement des différends tout en permettant à l'Europe de lutter à armes égales avec la concurrence sur le marché mondial; encourage par conséquent une coopération renforcée dans ce dom ...[+++]


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I believe there are a few things that are beyond dispute, like the transatlantic partnership – since it really is the foundation of our foreign policy – the common fight against terrorism and also the cooperation of the EU institutions.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que plusieurs éléments se trouvent au-delà de tout conflit, comme le partenariat transatlantique – dans la mesure où il constitue véritablement la pierre angulaire de notre politique étrangère –, la lutte commune contre le terrorisme et la coopération entre les institutions de l’Union.


The amounts are not really in dispute.

On reconnaît ces montants de façon générale.


I would very much like to thank you, Mr President of the Commission, and the Commission itself for your far-sightedness, your steadfastness and also the fairness, that you have brought to the issue of Turkey, for there we have a narrow path to tread, without risking any confrontation, any really serious dispute, between Turkey and the European Union, although, on the other hand, if Turkey fails to meet its obligations – as in the case of Cyprus, where it has promised to resolve the problem and recognise the customs union, but has not done so – we may not accept this in a spirit of resignation, but must, for the sake of our own credibilit ...[+++]

Je voudrais sincèrement vous remercier, Monsieur le Président de la Commission, ainsi que la Commission dans son ensemble, pour la prévoyance, la ténacité et l’équité dont vous avez fait preuve dans le dossier turc, où nous avons une marge de manœuvre limitée, pour éviter tout risque de confrontation, tout différend réellement sérieux, entre la Turquie et l’Union européenne. Néanmoins, si la Turquie ne respecte pas ses obligations - comme dans le cas de Chypre, où elle avait promis de résoudre le problème et de reconnaître l’union dou ...[+++]


It is a civil dispute between two private parties, and we really have no business interfering in such a dispute.

Il s’agit d’un différend civil entre deux parties privées et nous n’avons pas à nous ingérer dans ce différend.


It also concerns me that in regard to Southeast Asia the number of foreign militants who seem to have gravitated toward the area and who are successful in turning what are really parochial disputes in the southern Philippines and southern Thailand in particular into international issues.

Je suis inquiet par ailleurs de constater que l'Asie du Sud-Est est envahie par des militants étrangers qui ont réussi à donner une envergure internationale à des conflits qui étaient tout à fait localisés, dans le Sud des Philippines et de la Thaïlande notamment.


w