Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really goes along » (Anglais → Français) :

When you have governments, one after another, that lead people to believe we just don't need a strong military, though, and when you've had opposition that really goes along with that—until the last eight years, I would argue—why would the people think any differently?

Quand vous avez des gouvernements qui un après l'autre incitent les gens à croire que nous n'avons pas besoin d'une armée forte et quand vous avez une opposition qui est tout à fait d'accord—il y a jusqu'à huit ans, je dirais—pourquoi les gens penseraient-ils autrement?


It has really been a very disturbing exercise to unravel and to deconstruct what has happened with the grants and contributions program and to learn that not only were audits and recommendations from the auditor general's office ignored for more than 20 years, but that the rules that have been put in place seem to be made up as the government goes along.

Ce fut vraiment un travail très troublant que de débrouiller et de démonter ce qui s'est passé dans le contexte du programme de subventions et de contributions et d'apprendre non seulement que le gouvernement n'avait pas tenu compte des vérifications internes de même que des recommandations du bureau du vérificateur général pendant plus de 20 ans, mais qu'il semble avoir improvisé au fur et à mesure les règles qui ont été instituées dans le cadre du programme.


I think the people in this country, as this debate goes along, are going to start really wanting to know what is happening with the Canada pension plan.

En écoutant le débat en cours, je suis persuadé qu'il y a des gens qui vont se mettre à chercher à savoir ce qu'il advient du Régime de pensions du Canada.


It's a massive hit, and I wonder how this restructuring is really going to come into play, knowing that there's need for a certain kind of equipment, there's need for a certain kind of training on that equipment, and I understand training hours have been chopped and everything that goes along with it, even the use of some of the live-fire exercises.

Cela représente une réduction massive, et je me demande bien comment la restructuration va se faire, vu qu'il faudrait obtenir un certain genre de matériel, offrir une formation pour ce matériel, et je sais que les heures de formation ont aussi été réduites en même temps que tout le reste, même pour certains exercices de tir réels.


My first supplementary question is this: is it really the case that no real decisions are made in the Eurogroup, or is it the case that decisions have already been taken by the time the matter reaches Ecofin, which simply goes along with whatever has actually been decided in the Eurogroup?

Ma première question complémentaire est en effet la suivante : est-il exact que l'on ne prenne aucune décision concrète dans le cadre de l'Eurogroupe, ou les décisions ont-elles déjà été prises au moment où une affaire parvient au conseil Écofin, lequel n'aurait plus qu'à se conformer à ce qui a été concrètement décidé par l'Eurogroupe ?


My first supplementary question is this: is it really the case that no real decisions are made in the Eurogroup, or is it the case that decisions have already been taken by the time the matter reaches Ecofin, which simply goes along with whatever has actually been decided in the Eurogroup?

Ma première question complémentaire est en effet la suivante : est-il exact que l'on ne prenne aucune décision concrète dans le cadre de l'Eurogroupe, ou les décisions ont-elles déjà été prises au moment où une affaire parvient au conseil Écofin, lequel n'aurait plus qu'à se conformer à ce qui a été concrètement décidé par l'Eurogroupe ?


After tabling a UI reform package that is really an extensive cutback program, the Minister of Human Resources Development is about to table an old age pension reform that goes along the same lines.

Après avoir déposé une réforme de l'assurance-chômage qui n'est en fait qu'un vaste programme de coupures, le ministre du Développement des ressources humaines s'apprête à déposer une réforme des pensions de vieillesse qui ira dans le même sens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really goes along' ->

Date index: 2021-12-22
w