Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'get away' cage
Dispose food waste
Disposing food waste
GAS Canister
GAS container
Get Away Special
Get Away Special Canister
Get rid of food waste
Get-Away-Special container
Get-away
Get-away time
Throw away food waste

Vertaling van "really get away " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE








Get Away Special Canister [ GAS Canister ]

Conteneur GAS






GAS container [ Get-Away-Special container ]

conteneur Gas


get rid of food waste | throw away food waste | dispose food waste | disposing food waste

éliminer des déchets alimentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have the family trusts for the Bronfmans and the wealthy, and they can really get away from paying taxes, from paying their fair share.

Nous avons les fiducies familiales des Bronfman et des bien nantis qui réussissent à se faire dispenser de leurs obligations fiscales.


Constitutionally, then, we can't really get away from the fact that the federal and provincial levels are going to have to work together.

Donc, sur le plan constitutionnel, nous ne pouvons pas échapper au fait que les gouvernements fédéral et provincial devront travailler ensemble.


In terms of sustainable development, we must really get away from the idea that any existing resources must be developed as quickly as possible and any perceived barriers must be removed.

En termes de développement durable, il faut réellement s'éloigner de la logique qui veut que si on a la ressource, il faut la développer le plus rapidement possible et éliminer tout ce qu'on considère comme étant des barrières.


We should not sit back passively and allow them to get away with this when we really do not know what the long-term liability of this legislation is going to be.

Ne restons pas passifs et ne les laissons pas s'en tirer ainsi, parce que nous ignorons les conséquences à long terme de cette mesure législative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But what we really need to recognise is that we must get away from this idea that, whatever the problem, the solution is to be found at the EU level.

Mais nous devons absolument prendre conscience que nous devons nous départir de cette idée que, quel que soit le problème, la solution se trouve au niveau européen.


When the health committee gets this bill it may want to consider whether there should be some provisos with regard to the issues of collection, analysis, interpretation, publication and distribution of information relating to public health because we can really get carried away we this stuff.

Lorsque le Comité de la santé se penchera sur ce projet de loi, il voudra peut-être examiner la pertinence de dispositions concernant la collecte, l'analyse, l'interprétation, la publication et la diffusion d'information sur la santé publique parce qu'on peut vraiment en mettre et en remettre à ce sujet.


Once again, Mr Barón Crespo, there really is no getting away from the facts and you have my sympathy but everything points to this.

Vraiment, Monsieur Barón Crespo, encore une fois les faits sont têtus et j'en suis désolée pour vous, mais tout va dans ce sens.


Do you really think the United States will let you get away with this even though it has taken forty years to see the films, the documentation and the victims of the human experiments they carried out on their own forces on the ships irradiated following the Bikini nuclear tests?

Croyez-vous que les États-Unis vous laisseront faire alors qu'il a fallu quarante ans pour voir les films, les documents, les victimes des expérimentations humaines qu'ils ont conduites avec leurs propres soldats sur les navires irradiés, après les explosions expérimentales de Bikini ?


We cannot get away from that and we really require a step-by-step, calculated approach to dealing with the problems of noise in every locality, in every place and in every cultural situation within the Union and elsewhere.

Nous ne pouvons éluder la question et nous devons réellement adopter une approche progressive et calculée en vue de traiter les problèmes de bruit dans chaque localité, chaque endroit et au sein de chaque situation culturelle dans l'Union et ailleurs.


What many people are not really aware of yet is that piracy poses a real threat to public health and to the consumer in general when it involves spare parts for vehicles, particularly aircraft, or medicines, and I believe we have a duty to pass on this information, so that when it comes to taking preventive measures, it is easier to get away from the idea that piracy is a trivial offence.

On pense également aux CD que l'on peut acheter en sous-main. Quant au fait que la santé publique est réellement menacée, que le consommateur en général est en danger, dès lors qu'il s'agit de pièces de rechange pour véhicules, en particulier des pièces d'avion, ou dès lors qu'il s'agit de médicaments, ce sont là des choses dont une grande partie de la population n'a pas conscience.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really get away' ->

Date index: 2023-05-04
w