Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 fail-safe
2 fail-safe redundancy
A dike fails
A dyke fails
An embankment fails
Conservatives have really failed on that.
Crop damage
Crop losses
FBSS
Fail
Fail to deliver
Fail video
Failed back surgery syndrome
Failed back syndrome
Failed delivery
Failed harvest
Fianna Fáil
Fianna Fáil party
Harvest losses
PFR
Post-harvest losses
Power fail recovery
Power fail restart
Power-fail recovery
Power-fail restart
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS file format
RSS format
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format
The government has really failed on that.
To fail on one or more heads
To succeed on some and fail on other heads

Traduction de «really fail » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


power fail recovery [ PFR | power fail restart | power-fail recovery | power-fail restart ]

reprise sur rupture de courant


a dike fails | a dyke fails | an embankment fails

une digue cède


fail to deliver [ failed delivery | fail ]

défaut [ défaut de livraison ]




to fail on one or more heads | to succeed on some and fail on other heads

succomber sur un ou plusieurs chefs


2 fail-safe redundancy [ 2 fail-safe ]

tolérance de deux pannes successives


failed back surgery syndrome | FBSS | failed back syndrome

séquelles de l'échec chirurgical rachidien | syndrome des multi-opérés du rachis




crop losses [ crop damage | failed harvest | harvest losses | post-harvest losses(UNBIS) ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conservatives have really failed on that.

Les conservateurs ont réellement échoué sur ce plan.


A lot of women, especially First Nations women we see, never feel safe approaching the RCMP because of the injustices they’ve experienced.The system is really failing women.

Un grand nombre des femmes que nous voyons, en particulier les femmes des Premières Nations, ne se sentent jamais en sécurité lorsqu’elles ont affaire à la GRC en raison des injustices qu’elles ont vécues.Le système délaisse vraiment les femmes.


Furthermore, the EDPS notes that due to the lack of consideration and taking full account of other parallel Commission initiatives and ongoing legislative procedures, such as the data protection reform and the proposed regulation on electronic identification and trust services, the Cyber Security Strategy fails to provide a really comprehensive and holistic view of cyber security in the EU and risks to perpetuate a fragmented and compartmentalised approach.

Par ailleurs, le CEPD constate que, du fait qu’elle n’examine pas et ne prenne pas pleinement en considération d’autres initiatives parallèles de la Commission et d’autres procédures législatives en cours, comme la réforme de la protection des données et la proposition de règlement sur l’identification électronique et les services de confiance, la stratégie de cybersécurité n’offre pas de vision véritablement complète et globale de la cybersécurité au sein de l’Union et risque de perpétuer une approche fragmentée et compartimentée.


Mr. Speaker, the Conservative government has really failed to live up to its promises.

Monsieur le Président, le gouvernement conservateur a vraiment manqué à ses promesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, if the success of the Bloc can be measured by the brevity of its mandate in Parliament, as Lucien Bouchard so aptly put it, clearly, after 18 years, those members have really failed.

Monsieur le Président, si le succès du Bloc se mesure à la brièveté de sa mission au Parlement comme le disait si bien Lucien Bouchard, force est de reconnaître que, 18 ans après, ces gens-là ont vraiment échoué.


The government has really failed on that.

Le gouvernement a vraiment failli à la tâche à cet égard.


I really fail to see how one could consider the expenses of the common foreign and security policy as administrative expenses. That is why democracy should verify these.

Je ne vois absolument pas comment les dépenses consenties pour la PESC pourraient être considérées comme des dépenses administratives. La démocratie doit donc vérifier celles-ci.


In the interests of clarity and in view of the specific circumstances of the case, the Commission will analyse first whether the undertaking in this particular case really has been charged with a public service obligation and, in that capacity, receives compensation which is established on an objective and transparent basis (the first two criteria in Altmark) and will then examine specifically whether that undertaking was chosen pursuant to a public procurement procedure or, failing that, whether the compensation was determined on the ...[+++]

Dans un souci de clarté et eu égard aux particularités de l’affaire, la Commission va analyser en premier lieu si dans le cas d’espèce il s’agit effectivement d’une entreprise investie de missions de services publics recevant à ce titre une compensation établie sur des bases objectives et transparentes (deux premiers critères Altmark) pour examiner ensuite si concrètement le choix de cette entreprise a été effectué dans le cadre d’une procédure de marché public ou à défaut, si la compensation qui lui est accordée à cet effet est basée sur l’analyse de coûts d’une entreprise moyenne bien gérée (quatrième critère Altmark).


I really fail to understand how the Council dares present proposals of this kind.

Je ne saisis véritablement pas comment le Conseil ose avancer sérieusement ce type de propositions.


14. Emphasises that the Lomé Conventions failed to stimulate adequate development within the ACP, that improved market access alone is not enough to stimulate development and that preference erosion calls for new instruments; stresses however that EPAs will not be any more successful if they are not wholly targeted at sustainable development and therefore calls for the EPA negotiations to really create new and improved market access opportunities for export of goods and services from ACP countries;

14. souligne que les Conventions de Lomé n'ont pas réussi à stimuler un développement approprié dans les pays ACP, qu'un meilleur accès au marché ne suffit pas à lui seul à stimuler le développement, et que l'érosion des préférences demande de nouveaux instruments; insiste, cependant, sur le fait que les APE ne seront pas plus efficaces s'ils ne sont pas dirigés entièrement vers le développement durable et demande par conséquent que les négociations des APE permettent vraiment de créer des opportunités d'accès au marché, nouvelles et améliorées, pour l'exportation des biens et des services depuis les pays ACP;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really fail' ->

Date index: 2024-01-04
w