Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really excellent report » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Investing in Excellence, 1996-2001: A Report on Federal Science and Technology, 2001

Investir dans l'excellence, 1996-2001 : rapport sur les activités fédérales en sciences et en technologie, 2001


Promoting Women's Health: Making Inroads into Canadian Health Policy - A Policy Advice Framework Report to the Centres of Excellence for Women's Health Program - Synopsis

Promouvoir la santé des femmes : Infléchir la politique canadienne de la santé - Cadre de formulation des conseils en matière de politiques - Rapport à l'intention du Programme des centres d'excellence pour la santé des femmes - Synopsis


Award for Excellence in Annual Reporting by Crown Corporations

Prix d'excellence des rapports annuels des sociétés d'État
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The really excellent news is that the work of the committee has been very positive, and the report that was adopted and the work that was around the report that was adopted in the chamber yesterday speaks to the good management that this committee has been doing over the resources that are made available to the committee.

L'excellente nouvelle, c'est que les travaux du comité se sont déroulés rondement, et le fait que le rapport et les travaux afférents aient été adoptés à la Chambre hier montre que le comité a bien géré les ressources qui lui sont confiées.


The Chair: What we are seeing at play of course is the really excellent practice of having the report of the steering committee brought forward at the mother committee, which is the ultimate authority in so far as this issue is concerned.

Le président: Le problème auquel nous sommes confrontés tient à la pratique, au demeurant excellente, selon laquelle le rapport du comité de direction est acheminé au comité principal, auquel il incombe de trancher des questions de cette nature.


Will the minister who, yesterday, considered this report to be an excellent report admit today that the measures in support of professional sports proposed by the committee really do not make any sense?

La ministre, qui hier trouvait que ce rapport était extraordinaire, admet-elle ce matin que les mesures proposées par le comité en vue d'aider le sport professionnel n'ont vraiment aucun bon sens?


I would say to the Council that it is crucial that they take on board many of the really excellent recommendations in Mr Őry’s report – in particular, I think, those referring to improved governance.

Je souhaiterais dire au Conseil qu’il est fondamental qu’il avalise bon nombre des recommandations vraiment excellentes du rapport de M. Őry – plus particulièrement, à mes yeux, celles qui font référence à l’amélioration de la gouvernance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, I, too, wish to express my sincere thanks to Mr Piecyk for his really excellent report.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite à mon tour exprimer mes sincères remerciements à M. Piecyk pour son rapport véritablement excellent.


Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to offer particularly warm congratulations to the rapporteur, Mr Harbour, on his report and to thank him for his work, which has yielded a really excellent result.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de féliciter chaleureusement le rapporteur, M. Harbour, pour son rapport et le remercier pour son travail, qui a débouché sur un excellent résultat.


Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to offer particularly warm congratulations to the rapporteur, Mr Harbour, on his report and to thank him for his work, which has yielded a really excellent result.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission . - (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de féliciter chaleureusement le rapporteur, M. Harbour, pour son rapport et le remercier pour son travail, qui a débouché sur un excellent résultat.


– (LV) Ladies and gentlemen, first of all I would like to thank Simon Coveney for his really excellent work in drafting this report.

- (LV) Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier M. Coveney pour son travail réellement excellent lors de la rédaction de ce rapport.


What I want to do in my remarks is deal with both reports together. Although Mr. Williams, I believe, heard from more witnesses and perhaps had more access to documents and more time than us, both reports, I believe, did a really good job and both reports are, in my opinion, good reports that make excellent recommendations (1300) We can divide the problem into three or four separate areas.

À mon avis, il s'agit de deux bons rapports qui contiennent d'excellentes recommandations (1300) On peut distinguer trois ou quatre volets dans ce problème.


The idea of independent, autonomous experts, but not necessarily expert in the military, bodies of distinguished citizens, free to publicly and discreetly criticize — and the choice was there depending on the feedback — with published reports and updates to a ministerial authority every finite period, provided really excellent dividends.

L'idée de faire intervenir des groupes d'experts indépendants et autonomes, pas nécessairement spécialistes du domaine militaire, constitués de citoyens distingués, libres de formuler des critiques en public ou en privé, selon la nature de la rétroaction, et de publier régulièrement des rapports et des mises à jour destinés à l'autorité ministérielle, a donné d'excellents dividendes.




D'autres ont cherché : really excellent report     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really excellent report' ->

Date index: 2024-06-22
w