Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD
Coefficient of drag
Coefficient of induced drag
Drag
Drag along clause
Drag along provision
Drag bar conveyer
Drag bar conveyor
Drag brace assembly
Drag coefficient
Drag conveyer
Drag conveyor
Drag device
Drag factor
Drag force
Drag link conveyer
Drag link conveyor
Drag resistance force
Drag type wind machine
Drag-along clause
Drag-along provision
Drag-type machine
Drag-type wind machine
Drag-type wind turbine
Drag-type windmill
Flight conveyer
Flight conveyor
Flight drag conveyor
Flight-and-drag-conveyor
Induced drag coefficient
Induced drag factor
NLG drag brace
Nose landing gear drag brace
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS file format
RSS format
Really simple syndication
Really simple syndication format
Reverse piggy back clause
Rich site summary
Rich site summary format
Scraper conveyer
Scraper conveyor

Vertaling van "really dragged " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


scraper conveyor | scraper conveyer | drag bar conveyor | drag bar conveyer | drag link conveyor | drag link conveyer | drag conveyor | drag conveyer | flight conveyor | flight conveyer

transporteur à raclettes | transporteur à racloirs | entraîneur à raclettes | entraîneur à racloirs | convoyeur à raclettes | convoyeur à racloirs


drag-type windmill [ drag-type wind turbine | drag-type wind machine | drag device | drag-type machine ]

éolienne à traînée [ éolienne à traînée différentielle | machine à traînée différentielle ]


flight conveyer [ flight conveyor | drag conveyor | scraper conveyor | drag bar conveyor | drag link conveyor | flight-and-drag-conveyor | flight drag conveyor ]

transporteur à raclettes [ entraîneur à racloirs | entraîneur à raclettes | convoyeur à raclettes ]


drag-along provision [ drag along provision | drag-along clause | drag along clause | reverse piggy back clause ]

clause d'entraînement [ clause de sortie simultanée ]


drag-type wind machine | drag type wind machine | drag-type machine | drag device

éolienne à traînée différentielle | machine à traînée différentielle | machine à traînée | capteur à traînée


drag | drag force | drag resistance force

force aérodynamique | résistance aérodynamique | trainée


coefficient of induced drag | induced drag coefficient | induced drag factor

coefficient de traînée induite


coefficient of drag | drag coefficient | drag factor | CD [Abbr.]

coefficient de traînée | CX [Abbr.]


nose landing gear drag brace | drag brace assembly | NLG drag brace

vérin de retenue de l'atterrisseur avant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The successive governments have really dragged their feet with regard to the Champlain Bridge and, today, it is mainly the residents of the south shore and the greater Montreal area who are paying the price.

Les gouvernements successifs ont vraiment traîné la patte dans le dossier du pont Champlain, et aujourd'hui, ce sont notamment les résidants de la Rive-Sud et de la grande région de Montréal qui en paient le prix.


The government is really dragging its feet, improvising and trying to create a distraction.

Décidément, le gouvernement se traîne les pieds, improvise et cherche à faire diversion.


However, what the rapporteur, Council Presidency and Commissioner have had to say shows that the time has really come and that we cannot drag our feet any longer.

C’est très légitime, et ces voix doivent être écoutées. Mais ce qu’ont eu à dire le rapporteur, la présidence du Conseil et le commissaire montre bien qu’il n’est plus temps de traîner les pieds.


However, what the rapporteur, Council Presidency and Commissioner have had to say shows that the time has really come and that we cannot drag our feet any longer.

C’est très légitime, et ces voix doivent être écoutées. Mais ce qu’ont eu à dire le rapporteur, la présidence du Conseil et le commissaire montre bien qu’il n’est plus temps de traîner les pieds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I heard the member give his speech and I am somewhat troubled in the sense that there were things that really dragged the hon. member's party and the previous old government down.

Monsieur le Président, le discours du député m'a quelque peu troublé.


There is not the same apprehension about the uncertainty that there was 10 years ago but, in spite of all of that, both the provincial and federal governments really seem to be dragging their feet on the whole process.

Il n'y a plus cette appréhension devant l'incertitude qui régnait il y a une dizaine d'années, mais, en dépit de tout cela, le gouvernement provincial tout autant que le gouvernement fédéral semblent vraiment traîner de la patte en ce qui concerne l'ensemble du processus.


We will have a number of pieces coming out showing how barriers to competition, both external and internal, at our external boundary but also within the country, are really dragging down our potential.

Nous avons un certain nombre d'études qui révèlent que les obstacles à la concurrence, tant externes qu'internes, à nos frontières externes mais aussi à l'intérieur du pays, réduisent considérablement notre potentiel.


That dragged on really until the start of this year and since we are coming to the end of this legislative period, I presented a report at the beginning of February, based on the old proposal.

Cette habitude s’est en fait poursuivie jusqu’au début de cette année, et comme nous arrivons au terme de cette législature, j’ai présenté au début du mois de février un rapport basé sur l’ancienne proposition.


That dragged on really until the start of this year and since we are coming to the end of this legislative period, I presented a report at the beginning of February, based on the old proposal.

Cette habitude s’est en fait poursuivie jusqu’au début de cette année, et comme nous arrivons au terme de cette législature, j’ai présenté au début du mois de février un rapport basé sur l’ancienne proposition.


At the same time, we know that our governments really drag their feet and are uncooperative and often obstructive when it comes to taking any action.

En même temps, nous savons parfaitement que nos gouvernements font preuve d’une lenteur extrême, de réticences diverses et contrecarrent souvent ces projets au moment de leur mise en œuvre effective.


w