Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Fatigue syndrome
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Multiculturalism What is it Really About?
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "really disturbed about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Multiculturalism: What is it Really About?

Le point sur le multiculturalisme


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The thing that really disturbs me about the Liberal government is that it truly believes that the best help it can give to small business is to be in its face with programs, regulations and plans.

Ce qui m'irrite le plus à propos du Parti libéral, c'est qu'il croit vraiment qu'il peut venir en aide à la petite entreprise en concevant pour elle toute une gamme de programmes, de règlements et de plans et qu'il lui est en fait utile.


Senator Baker: Here is what really disturbs me about this after reading that judgment: The commissioner said that the reason for the backlog, the reason for the problem with the complaints system in our prison — and vexatious complaints were not mentioned at all — is the complexity of the complaints.

Le sénateur Baker : Voici ce qui me préoccupe à ce sujet, après la lecture du jugement : le commissaire a affirmé que c'est la complexité des plaintes — il n'a pas du tout parlé de plaintes vexatoires — qui explique le retard dans l'étude de celles-ci et le problème relatif au système de plaintes dans nos prisons.


Having said that, one thing about the current debate is really disturbing me, and that is that the issue of national sovereignty is being treated, as Mr. Tellier said the other day, as a red herring.

Cela dit, un aspect du débat actuel me dérange beaucoup. La question de la souveraineté nationale est traitée, comme l'a signalé M. Tellier l'autre jour, comme une diversion.


Obviously, it is good that we are going to have such a museum, but what disturbs me greatly about this is that, in this plenary chamber, we have never really had a serious debate about this project.

La création d’un tel musée est évidemment une bonne chose, mais ce qui me dérange beaucoup à ce sujet, c’est que dans nous n’avons jamais eu de véritable débat à ce sujet en plénière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I find it really disturbing that we have some people in the country who have committed crimes, and there's the odd one you hear about in the paper where they can get into and out of the country.

Je trouve réellement dérangeant que nous ayons certaines personnes dans notre pays qui ont commis des crimes, et on en entend parler dans les journaux de temps en temps, et qui peuvent entrer et sortir du pays.


It is really disturbing that the federal government, which provides health care benefits for almost a million people, which makes it about number five as far as health care providers in Canada are concerned, has shown consistently that it is unable to provide health care for those people.

Il est vraiment troublant de voir que le gouvernement fédéral, qui fournit des prestations de soins de santé à presque un million de personnes, ce qui le place à peu près au cinquième rang des fournisseurs de soins de santé au Canada, a constamment montré qu'il est incapable d'assurer ces soins à ces gens.




Anderen hebben gezocht naar : abuse of antacids     fatigue syndrome     laxative habit     herbal or folk remedies     steroids or hormones     vitamins     really disturbed about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really disturbed about' ->

Date index: 2020-12-25
w