Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Determinants of Retirement Does Money Really Matter?
Devastation
Do we know what our clients really thinks of us?
Forest destruction
Forest devastation
How Washington Really Works for Senior Executives
Putting forward of a third party not really interested
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS feed
RSS file format
RSS format
Really Simple Syndication
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format

Vertaling van "really devastating " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


How Washington Really Works for Senior Executives

Washington et ses rouages à l'intention des cadres dirigeants


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?

Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?


really simple syndication | RSS | RSS feed

flux de dépêches




forest devastation | forest destruction

dévastation de forêt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are really devastated, as an organization, by the ramifications of these changes, and we are very concerned that Canada is backtracking on its commitments to women, domestically and on the international scene, whether it be at the Beijing World Conference on Women or the Beijing Plus Five, where Canada has systematically acknowledged the importance of supporting the work of women's organizations.

Notre organisation est vraiment dévastée par les répercussions de ces changements, et nous sommes très inquiètes de voir le Canada régresser par rapport aux engagements qu'il appuie à l'égard des femmes, autant sur la scène nationale qu'internationale, que ce soit à la Conférence mondiale sur les femmes de Beijing ou à la Conférence Beijing Plus Cinq, où le Canada a toujours reconnu l'importance de soutenir le travail des organisations de femmes.


And then the breakup of a marriage in some cultures is much more traumatic than in ours, and if that follows the trauma of a refugee experience, it can be really devastating.

Dans certaines cultures, le divorce est beaucoup plus traumatique que dans la nôtre, et si cela fait suite au traumatisme engendré par les événements qui ont fait de vous un réfugié, cela peut être vraiment dévastateur.


It is really devastating to think of the disaster that has happened.

C'est vraiment dévastateur de penser à la catastrophe qui s'est produite.


Hon. Lorne Nystrom (Regina Qu'Appelle, NDP): Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance and concerns the $180 billion American trade bill which is really devastating our farmers.

L'hon. Lorne Nystrom (Regina Qu'Appelle, NPD): Monsieur le Président, ma question, qui s'adresse au ministre des Finances, a trait au projet de loi américain qui prévoit distribuer 180 milliards de dollars en subventions, ce qui sera vraiment dévastateur pour nos agriculteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is really devastating is that they have actually prevented the people who should have got the money from rural depopulation for ensuring that people who did lose income actually got the money and I would like to see the Commission ensure that Coillte get no more money because they were not entitled to it in the first place and that they have to pay it back.

Ce qui est vraiment terrible, c'est que les personnes qui auraient dû recevoir l'argent de la dépopulation rurale pour s'assurer que ceux qui ont perdu leurs revenus en bénéficient ne l'ont pas reçu. Je souhaiterais que la Commission s'assure non seulement que Coillte ne reçoive plus d'argent parce que cet argent ne lui revient pas, mais aussi qu'il le rembourse.


– (FR) Mr President, Commissioner, my fellow Member has just said that she really does not want us in future to have to add our tears to the waters that regularly devastate our regions.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ma collègue vient de dire qu’elle souhaite effectivement qu’à l’avenir nous n’ayons pas à ajouter nos larmes à ces eaux qui dévastent régulièrement nos régions.


Mr Karas has already referred to the fact that I too come from one of the regions affected, and I can assure you that people are really grateful for this solidarity. As well as the great damage sustained by roads, bridges, railway infrastructure and public and private buildings, over 20 000 hectares of farmland were devastated.

M. Karas a déjà indiqué que j’étais également originaire d’une région touchée, et je peux vous assurer que les personnes sont véritablement reconnaissantes pour cette solidarité. côté des énormes dégâts sur les routes, les ponts, les chemins de fer, les bâtiments publics et privés, plus de 20 000 hectares de terre agricole ont été dévastés.


If we really want to help the countries devastated by the hurricane, then of course we need to do more than just implement a few aid projects on the ground.

Ce n’est évidemment pas avec quelques projets d’aide sur place que l’on aide vraiment les pays dévastés par l’ouragan.


If we really want to help the countries devastated by the hurricane, then of course we need to do more than just implement a few aid projects on the ground.

Ce n’est évidemment pas avec quelques projets d’aide sur place que l’on aide vraiment les pays dévastés par l’ouragan.


Senator Callbeck: When I look at figures on the softwood lumber, the exports, it seems as though this agreement has really devastated our export market.

Le sénateur Callbeck : Quand j'étudie les chiffres d'exploitation du bois d'œuvre, il semblerait que cet accord a vraiment dévasté nos exportations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really devastating' ->

Date index: 2023-06-25
w