Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really cost much " (Engels → Frans) :

Essentially, a guideline is based on a calculation of how much children cost, which is really how much gets spent on children, and how that spending should be divided between the two parents.

Leur nombre est presque illimité. Pour l'essentiel, une ligne directrice est fondée sur le calcul de ce que coûtent les enfants, c'est-à-dire de ce qu'on doit dépenser pour eux, et sur la façon de répartir ce montant entre les deux parents.


They refuse to admit how much it will really cost Canadian taxpayers.

Ils refusent d'admettre les coûts réels que les Canadiens devront assumer.


I am very much in favour of renewable energy, but we know that, if we want really rapid results, we have to invest all our efforts in energy efficiency: it is a good solution if you want to reduce consumption; it helps alleviate the major problem of energy supply and – a very important point – it ensures lower energy costs for our companies and families.

Je suis très favorable aux énergies renouvelables, mais nous savons que, pour obtenir des résultats rapides, nous devons investir tous nos efforts dans l’efficacité énergétique: celle-ci est une bonne solution si on veut réduire la consommation, atténuer les problèmes majeurs qui se posent dans le domaine de l’approvisionnement et - c’est très important - réduire les coûts énergétiques pour nos entreprises et nos familles.


Committees, reports, monitoring: all of this costs money, and if we really are to go down the road of setting up this huge structure, we must know how much it will cost.

Les commissions, les rapports, le contrôle: tout cela coûte de l'argent, et si nous voulons vraiment nous diriger vers la création de cette énorme structure, nous devons savoir combien cela va coûter.


How much money could be involved in the second of these cases, and does the Commission agree that State aid ought really to be internalised in the cost price of nuclear power rather than making the tax-payer foot the bill for it?

La Commission pourrait-elle dire quel montant est éventuellement en jeu dans le deuxième cas et si elle convient que l’aide d’État devrait en fait être internalisée dans le prix de revient de l’énergie nucléaire plutôt que d’être répercutée sur le contribuable?


But, unfortunately, far too much environmental damage still occurs and we must have tough measures to make sure those who cause such damage really do pay the cost.

Mais, malheureusement, bien trop de dommages environnementaux surviennent et nous devons disposer de mesures strictes afin de garantir que les personnes responsables de ces dommages en payent réellement le prix.


But, unfortunately, far too much environmental damage still occurs and we must have tough measures to make sure those who cause such damage really do pay the cost.

Mais, malheureusement, bien trop de dommages environnementaux surviennent et nous devons disposer de mesures strictes afin de garantir que les personnes responsables de ces dommages en payent réellement le prix.


There are some advantages to that. It doesn't really cost much in terms of finances.

Il n'y a pas vraiment de coûts d'un point de vue financier.


Breathing and sleeping are the activities to which human beings devote most time,-the next category is surely travelling. Most of us travel by car but, once we have discounted the cost of the vehicle, we rarely stop to think how much driving really costs in terms of treating children with respiratory problems, cleaning up a polluted environment, mending pot-holed roads, work- hours wasted in traffic jams etcetc," said Neil Kinnock, EU Commissioner responsible for Transport Policy.

Voyager est surement, en dehors de respirer et dormir, l'activité à laquelle l'être humain consacre le plus de temps: la plupart d'entre nous se déplace en voiture mais une fois amorti le coût du vehicule nous ne nous posons pas de questions quant'aux coûts réels de la conduite en termes de problèmes respiratoires pour les enfants de dépollution de l'environnement, de réparation des routes, d'heures de travail gaspillées dans les embouteillages etc". a déclaré Neil Kinnock, le Commissaire responsable de la politique des transports.


What I am really asking is: If you have $1 million rather than $100,000 of someone's money, does it really cost you ten times as much to manage, which is what the formula would now imply, or is it the case of a business in which there is basically kind of a fixed cost for managing anybody's money and then a proportional cost beyond that but that the proportional cost is not uniform over the whole range?

En fait, voici ce que j'aimerais savoir: si on s'occupe de 1 million de dollars plutôt que de 100 000 $, les coûts de gestion sont-ils vraiment dix fois plus élevés, comme la formule actuelle le laisse entendre, ou n'y a-t-il pas plutôt un mécanisme en vertu duquel on établit foncièrement un coût fixe pour la gestion des fonds d'une personne, auquel s'ajoute un coût proportionnel, qui n'est toutefois pas uniforme pour tous?




Anderen hebben gezocht naar : which is really     much children cost     how much     will really     will really cost     admit how much     want really     lower energy costs     very much     really     will cost     know how much     aid ought really     cost     such damage really     pay the cost     far too much     doesn't really cost much     much driving really     discounted the cost     think how much     really cost     times as much     really cost much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really cost much' ->

Date index: 2021-12-28
w