Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidentally caught in car door
CS
Caught in flagrante delicto
Caught in the act
Caught on stealing
Caught red-handed
Caught stealing
Caught with one's pants down
Caught-up
Company which really belongs to the Community
Determinants of Retirement Does Money Really Matter?
Fish caught
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS feed
RSS file format
RSS format
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format

Vertaling van "really caught " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
caught in flagrante delicto | caught in the act | caught red-handed

pris en flagrant délit


RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


caught in the act [ caught with one's pants down ]

pris en flagrant délit


caught stealing [ CS | caught on stealing ]

retiré sur tentative de vol


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire




Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?

Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?




really simple syndication | RSS | RSS feed

flux de dépêches


Accidentally caught in car door

coincé accidentellement dans une porte de voiture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One other thing really caught my attention, and I really want to talk about it in the House today.

Une autre chose m'a vraiment interpellée, et je tiens absolument à la mentionner aujourd'hui à la Chambre.


How is it possible that, although we've got three motions there, we're handling all three together and, on top of that — and this really caught me by surprise — all three are going to get the same sentence?

Comment est-il possible que, bien que nous soyons saisis de trois motions, nous les traitions toutes les trois ensemble et, de surcroît, ce qui m'a vraiment pris par surprise, les trois personnes visées se voient imposer la même peine?


What is happening is that they are racking up a debt of thousands and thousands of dollars in order to get to a treaty, and they are really caught in a bind because if they should withdraw from that treaty process, the money that they borrowed becomes due and payable.

Elles accumulent des dettes de plusieurs milliers de dollars pour parvenir à un traité et, si elles se retiraient du processus de négociation, elles se retrouveraient prises à la gorge parce qu'elles devraient alors rembourser l'argent qu'elles ont emprunté.


This is, of course, something that could really reinforce our role on the global scene, but also make a real difference for these people who are caught in a very difficult situation.

Cela, bien entendu, renforcerait véritablement notre rôle sur la scène mondiale, mais ferait également une vraie différence pour les personnes se retrouvant dans une situation extrêmement complexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The most egregious example, I suppose, and what really caught the public's imagination, was during the Liberal leadership campaign.

L'exemple le plus frappant, je suppose, et celui qui a vraiment attiré l'attention du public, est survenu durant la course à la direction du Parti libéral.


Does the Commission really intend to make itself a laughing-stock and at the same time bring the scrutiny of an inquisition to bear on the Nordic way of life by imposing a notification requirement as regards fish caught by amateur anglers?

La Commission a-t-elle réellement l'intention de se ridiculiser et, dans le même, de se transformer en inquisitrice du mode de vie dans les pays nordiques en obligeant les pêcheurs amateurs à rendre compte de leurs prises?


Does the Commission really intend to make itself a laughing-stock and at the same time bring the scrutiny of an inquisition to bear on the Nordic way of life by imposing a notification requirement as regards fish caught by amateur anglers?

La Commission a-t-elle réellement l'intention de se ridiculiser et, dans le même, de se transformer en inquisitrice du mode de vie dans les pays nordiques en obligeant les pêcheurs amateurs à rendre compte de leurs prises?


On the one hand, that does mean – and this is where I really do want to give you, Commissioner Borg, a lot of encouragement – that there really do have to be very precise checks on what is caught by the individual vessels, and, on the other, that illegal fishing – on which you have declared war – is avoided come what may.

D’une part, cela signifie - et c’est à cet égard que je tiens vraiment à vous encourager, Monsieur le Commissaire Borg - qu’il faut réellement qu’il y ait des contrôles très précis sur ce qui est pêché par chaque navire et, d’autre part, que la pêche illégale - à laquelle vous avez déclaré la guerre - doit être évitée quoi qu’il arrive.


However, what Senator Lynch-Staunton said really caught my attention.

Ce que le sénateur Lynch-Staunton a dit a vraiment attiré mon attention.


Before getting caught up in regional management – I must also respect this notion of decentralisation – I want to check with the Commission's normal contacts, i.e. the Member States, that all the systems really are in place.

Avant de me mêler de la gestion régionale - je dois aussi respecter cette idée de décentralisation - je veux vérifier que tous les systèmes sont bien en place, avec ceux qui sont les interlocuteurs normaux de la Commission, c'est-à-dire les États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really caught' ->

Date index: 2025-08-16
w