We use the term ``reforms'' to mean bolder ideas, probably ideas that are sufficiently bold that they would require either amendment of the NAFO convention, or if they are really bold, radical renegotiation of that instrument.
Quand nous parlons de «réformes», nous parlons d'idées audacieuses — d'idées qui sont suffisamment audacieuses, disons, pour nécessiter que des modifications soient apportées à la convention de l'OPANO, ou encore, si elles sont vraiment audacieuses, que cet instrument soit complètement renégocié.