Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Became Detached From Return Slip
Company which really belongs to the Community
Godfrey-Milliken Act
I became better acquainted with him
Putting forward of a third party not really interested
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS feed
RSS file format
RSS format
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format

Vertaling van "really became " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


... when the enlargement of the European Communities became a fact

... où l'élargissement des Communautés européennes devenait une réalité


Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]

Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]


I became better acquainted with him

j'ai fait plus ample connaissance avec lui


Became Detached From Return Slip

Documentation qui s'est détachée de la déclaration


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


really simple syndication | RSS | RSS feed

flux de dépêches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The thing that really burns me deeply about this amendment is that we are showing a lack of respect for the thousands and thousands of men and women who dedicated their lives to the Catholic institutions, the human capital who really became the backbone of this country, be they Jesuits, Basilians or Sisters of St. Joseph's, and the ongoing litany of people who worked for $5 a week.

Ce qui me fait vraiment mal dans cette modification, c'est que nous manquons de respect envers les milliers et les milliers d'hommes et de femmes qui ont consacré leur vie aux établissements catholiques, envers ce capital humain qui a vraiment formé l'armature de notre pays, qu'il s'agisse des Jésuites, des Basiliens ou des Soeurs de Saint Joseph, ainsi que de tous ceux qui ne gagnaient que 5 $ par semaine.


But once it became totally integrated, and that's why central agencies really became important.The big change started with Pitfield in 1976.

Mais une fois l'intégration effectuée, et c'est pour cela que les organismes centraux sont vraiment devenus importants.Le gros changement s'est produit avec Michael Pitfield en 1976.


Jody, who worked with PEERS for many years, really became involved because of some of the work she was doing as a journalist.

Jody, qui a travaillé avec PEERS pendant de nombreuses années, a décidé de s'engager dans la foulée de son travail de journaliste.


The only time he really became a human being is about four years ago, when he happened to get moved to the prison farm at the Frontenac operation. The dairy herd is called the Pen Farm, a herd that was established at the turn of the previous century, a herd that is in the top 20% of production in Canada.

Toutefois, il s'est senti devenir humain pour la première fois il y a quatre ans, lorsque, par hasard, on l'a transféré à une prison agricole, à l'établissement Frontenac.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We probably relied too much at the beginning on Member States sharing our concern about the negative public and political impact of the negative DAS when, in fact, our call for action only really became effective when backed up by the policy of ‘warn, solve or suspend payments’.

À l’origine, nous nous sommes peut-être trop fondés sur les États membres partageant nos inquiétudes sur les conséquences d’une DAS négative alors que notre appel à l’action n’est devenu réellement effectif qu’une fois appuyé par la politique «avertir, résoudre ou suspendre les paiements».


Then, I became involved in politics and I was taught that what was really important was not what is right but what brings in votes.

Je me suis ensuite engagé en politique et j’ai appris que ce qui importait vraiment n’était pas la vérité, mais ce qui rapporte des voix.


As regards the deliberations of the Convention, I cannot really know the answer as to why this became the end result of trying to establish a list of competences because, as you rightly say, this looks very curious and very strange to most people.

En ce qui concerne les délibérations de la Convention, je ne sais pas vraiment pourquoi la tentative d’établir une liste des compétences a débouché sur ce résultat final car, comme vous l’avez justement fait remarquer, ce résultat semble très curieux et très étrange aux yeux de la majorité des gens.


I draw for my concluding remarks on my experience of the Irish referendum; in Ireland, it became quite apparent that, if we are to be able to advance our European cause and gain public support for it, we have to really fight for this Europe of ours and for our European cause; we really have to be prepared to meet people halfway and tell them, in plain language, why it is right and necessary.

Je souhaite faire une remarque finale sur l’expérience du référendum irlandais : nous avons eu très clairement la preuve, en Irlande, que vous pouvons faire avancer l’Europe, que nous pouvons gagner l’adhésion des citoyennes et des citoyens, si nous nous battons vraiment pour cette Europe, pour notre cause européenne, si nous sommes vraiment prêts à aller vers les gens et à leur dire clairement pourquoi c’est le bon choix et pourquoi c’est nécessaire.


It really is time that Europe’s last divided capital at last became a living capital again and that Cypriots of both ethnic groups could live together in Cyprus in peace.

Il devient grand temps que la dernière capitale divisée d'Europe redevienne enfin une capitale regorgeant de vie dans laquelle les Chypriotes de chaque origine puissent vivre ensemble, en paix.


These nurses really became angels of mercy, and no veteran has ever forgotten them.

Ces infirmières sont véritablement devenues des anges de miséricorde, et aucun ancien combattant ne les a jamais oubliées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really became' ->

Date index: 2021-02-17
w