Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Depressive enormity delirium
Determinants of Retirement Does Money Really Matter?
Do we know what our clients really thinks of us?
Délire d'énormité
How Washington Really Works for Senior Executives
Putting forward of a third party not really interested
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS feed
RSS file format
RSS format
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format

Traduction de «really be enormous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


délire d'énormité | depressive enormity delirium

délire d'énormité


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


How Washington Really Works for Senior Executives

Washington et ses rouages à l'intention des cadres dirigeants


Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?

Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


really simple syndication | RSS | RSS feed

flux de dépêches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Not everything we do in the House is really of enormous gripping interest to every Canadian.

Ce que nous faisons à la Chambre n'est pas toujours terriblement passionnant pour tous les Canadiens.


Whether it is one of these small neighbourhoods or individual farms scattered across the country, this is really the enormous problem.

Qu'il s'agisse d'un petit quartier ou de fermes un peu partout au pays, le problème est de taille.


The ability now to get efficient production on smaller scale, and changing mix and changing output, is really an enormous change.

Non, elle en produit un avec ceci en rose et encore autre chose de différent, et ainsi de suite. La capacité que nous avons désormais de produire de façon efficiente à petite échelle et de modifier la gamme de produits et la production elle-même représente véritablement un énorme avantage.


But you're really creating enormous problems for your decision-makers in having to make a call.

Mais vous créez réellement d'énormes problèmes pour vos décideurs, qui devront trancher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we are finding, particularly in large urban areas such as Toronto and Vancouver and Halifax, is that the range and diversity of backgrounds from which these children come are such that it is really creating enormous challenges for teachers.

Nous constatons, particulièrement dans de vastes secteurs urbains tels que Toronto, Vancouver et Halifax, que la gamme et la diversité des milieux d'où proviennent ces enfants sont telles qu'elles créent des défis énormes pour les enseignants.


The economic losses resulting from them are enormous, and so, when implementing the Lisbon strategy, and on the points to which the Commissioner referred, we should really press the point home that the key element underpinning the European social model is, in the final analysis, women’s development and support for them, and that we in Europe really do have the most generous resources for further empowering women and thereby making European society more human.

Les pertes économiques qui en résultent sont énormes et donc, lors de la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, et concernant les points qu’a mentionnés la commissaire, nous devons réellement insister sur le fait que le principal élément sous-tendant le modèle social européen est le développement des femmes et l’aide qui leur est accordée, et qu’en Europe, nous disposons réellement des ressources les plus généreuses pour autonomiser les femmes et rendre ainsi la société européenne plus humaine.


These have surfaced following research carried out within industry, which shows that the practical problems would really be enormous if we were not to distribute euro notes beforehand.

Il ressort de celles-ci que les problèmes pratiques prendront une envergure majeure si nous ne distribuons pas de billets en euros au préalable.


It is true that, when it comes to the ways in which waste is dealt with and is co-incinerated using large quantities of biomass fuels, there are really quite enormous differences between northern Scandinavia (where the transport routes are also long) and the densely populated areas of Central Europe where the problem is, quite literally, more one of waste incineration and of refuse collection and disposal than of, for example, generating combined power and heat.

Il existe en effet des différences énormes dans la manière de traiter les déchets. Je citerai le cas de ce qui se pratique le Nord de la Scandinavie, où les distances de transport sont longues, à savoir l'incinération des déchets en même temps que des masses importantes de combustibles biologiques, et celui des zones très peuplées d'Europe centrale, où il s'agit davantage, à proprement parler, d'un problème de nettoyage, le but étant plus de brûler les déchets que de générer, par exemple, de la chaleur à intérêt énergétique.


It is true that, when it comes to the ways in which waste is dealt with and is co-incinerated using large quantities of biomass fuels, there are really quite enormous differences between northern Scandinavia (where the transport routes are also long) and the densely populated areas of Central Europe where the problem is, quite literally, more one of waste incineration and of refuse collection and disposal than of, for example, generating combined power and heat.

Il existe en effet des différences énormes dans la manière de traiter les déchets. Je citerai le cas de ce qui se pratique le Nord de la Scandinavie, où les distances de transport sont longues, à savoir l'incinération des déchets en même temps que des masses importantes de combustibles biologiques, et celui des zones très peuplées d'Europe centrale, où il s'agit davantage, à proprement parler, d'un problème de nettoyage, le but étant plus de brûler les déchets que de générer, par exemple, de la chaleur à intérêt énergétique.


Parliament must therefore repeat its formal reservations about the right to pollute system, otherwise known as the flexibility mechanism. If we really want to solve the enormous problem of the greenhouse effect, we cannot operate a system in which everything can be bought and sold, including the right to pollute.

Je voudrais que notre Parlement exprime à nouveau ses réserves expresses à l'égard du système des droits à polluer, le mécanisme de flexibilité, car si nous voulons résoudre l'énorme problème de l'effet de serre, nous ne pouvons pas mettre le doigt dans cet engrenage où tout peut s'acheter et se vendre et où on peut acheter les droits à polluer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really be enormous' ->

Date index: 2023-02-03
w