Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Economically viable farm
Economically viable unit
Viable and non-viable residues

Traduction de «really are viable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
viable and non-viable residues

résidus viables et non-viables


economically viable farm | economically viable unit

exploitation viable


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European educational multimedia industry is undercapitalised because of the high number of very small firms, while links between education and training systems and the industry are not strong enough to generate viable services which really cater for education and training requirements.

L'industrie européenne du multimédia éducatif y apparaît sous-capitalisée, du fait du grand nombre de très petites entreprises, et les relations entre les systèmes éducatifs et de formation et cette industrie sont insuffisantes pour générer des services viables qui correspondent véritablement aux besoins de l'éducation et de la formation.


When the federal government did away with the WGTA and the FFA, for instance.we in eastern Saskatchewan and Manitoba have created the situation now that those grains are not really economically viable to head out to the Vancouver ports.

Lorsque le gouvernement fédéral a aboli la LGTO et la FFA, par exemple,.cela a créé dans l'est de la Saskatchewan et au Manitoba des conditions qui font qu'il n'est pas rentable d'expédier des céréales vers les ports de Vancouver.


Madam President, as things stand, and given what I said in respect both of VIS, about the tests that are going to take place by 11 November, and of SIS II, about the aim of confirming, via the end-of-year milestone, whether the architecture really is viable, I am unable to provide a more precise answer, since we are now at the stage of carrying out these tests and of preparing for the milestone.

Madame la Présidente, dans l’état actuel des choses et compte tenu à la fois de ce que j’ai dit pour le VIS, concernant les tests qui vont avoir lieu d’ici le 11 novembre, et pour le SIS II, concernant l’objectif de vérifier par le milestone de la fin de l’année si l’architecture est vraiment valable, je ne peux donc pas apporter de réponse plus précise dans la mesure où nous sommes en période de réalisation de ces tests et de la préparation du milestone .


Provided that carbon capture and storage is really a viable solution, there will be companies willing to take an active role in making the necessary investments.

Pour autant que le captage et le stockage du carbone soient réellement une solution viable, il ne manquera pas d’entreprises désireuses de jouer un rôle actif dans la réalisation des investissements nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Even though European airlines have been less badly affected than their American counterparts, we must ensure that we put in place, at Community level, a regulatory framework that will ensure that they really are viable, and this means in particular revising the competition rules.

Même si les compagnies aériennes européennes ont été moins affectées que leurs homologues américaines, il faut que nous veillions à mettre sur pied au niveau communautaire un cadre réglementaire leur assurant une réelle viabilité, ce qui passe notamment, par une révision des règles de concurrence.


At this stage of the procedure, the Commission, however, has doubts whether Trnava can really be considered as a viable alternative to Ryton for the location of the planned investment.

À ce stade de la procédure, la Commission doute cependant que le site de Trnava puisse réellement être considéré comme une alternative viable à Ryton pour l'investissement envisagé.


However, the Spanish authorities have failed to provide sufficient evidence that the investor really considered the Turkish site of Bursa as a viable alternative to Valladolid.

Les autorités espagnoles n'ont toutefois pas réussi à démontrer à suffisance que l'investisseur considérait véritablement le site turc de Bursa comme une alternative viable à celui de Valladolid.


However, the Spanish authorities have failed to provide sufficient evidence that the investor really considered the UK site as a viable alternative to Valencia.

Les autorités espagnoles n'ont toutefois pas réussi à démontrer à suffisance que l'investisseur considérait véritablement le site britannique comme une alternative viable à celui de Valence.


With regard to strategy, the report emphasises that a dynamic market in European educational software will not really get off the ground without viable economic models.

Au sujet des approches stratégiques, le rapport souligne que le véritable développement d'un marché dynamique de logiciels éducatifs européens ne pourra prendre son essor que dans le cadre de modèles économiques viables.


The economy was integrated into the east European economic space, aimed at self-sufficiency with regard to the world market, and was almost exclusively limited to large-scale enterprises with no really viable small or medium-sized enterprises.

Organiquement intégrée dans le système mis en place en Europe orientale, l'économie tendait essentiellement à l'autarcie pour s'affranchir du marché mondial et elle reposait presque exclusivement sur de grandes unités de production, de sorte qu'il n'y avait pratiquement pas de PME compétitives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really are viable' ->

Date index: 2022-06-29
w