Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compelled multifrequency signaling
Compelled multifrequency signalling
Compeller
Compeller bar
Continuous compelled signaling
Continuous compelled signalling
Selector bar
Tree selector

Traduction de «really are compelled » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compelled multifrequency signaling | compelled multifrequency signalling

signalisation multifréquence asservie


compeller | compeller bar | selector bar | tree selector

guide de coupe


continuous compelled signaling | continuous compelled signalling

signalisation à asservissement continu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The question I have for you is the following. Yes, people are compelled not to have representation, but as all of these laws are made, and as all of these lawyers are gaining clients, how does a citizen, one of your clients, really know whether or not a lawyer can do him a good service or a disservice?

Voici ma question: bien sûr, les gens ne peuvent avoir de représentation, mais compte tenu de toutes les lois qui sont adoptées et du fait que ces avocats se font d'autres clients, comment un citoyen, l'un de vos clients, peut-il savoir s'il est bien représenté ou non?


But we probably have to work on the rationalization of the compelling arguments for why we move from where we are today to a system that really allows us—maybe not so much our generation, or maybe my generation—to understand that the kids today are working in a whole different world of information velocity.

Mais nous avons probablement du travail à faire afin de donner suite aux arguments convaincants expliquant pourquoi nous devons mettre en place un système qui permette réellement — peut-être pas tant notre génération, ou peut-être ma génération — de comprendre que les jeunes d'aujourd'hui travaillent dans un monde entièrement différent de vélocité de l'information.


I believe this is the reason why we really are compelled to intervene in some way.

Je crois que c’est la raison pour laquelle nous sommes contraints d’intervenir d’une manière ou d’une autre.


Of course, I would love to see much more programming of recent music by Canadian composers, partly because there are so many young composers coming up who are doing really exciting and compelling work.

Bien sûr, j'aimerais beaucoup que les programmes contiennent davantage d'oeuvres récentes des compositeurs canadiens, en partie parce qu'il y a tant de jeunes compositeurs qui créent des oeuvres vraiment stimulantes et convaincantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not really trust the responsible parties to tell the truth about whether the law was broken and by which individuals unless they are compelled to do so before a committee of this House.

Je ne crois pas vraiment que l'on puisse se fier à la franchise des parties responsables pour ce qui est de dire si la loi a été enfreinte et par qui, à moins qu'un comité de la Chambre ne les oblige à dire la vérité.


Moreover, the whole must be formulated in such a way that all the partners really are compelled to make the connection in the interests of sustainable growth, full employment and social cohesion.

Par ailleurs, il faut formuler tous ces éléments de manière à ce que tous les partenaires soient réellement obligés d’établir ce lien au bénéfice de la croissance durable, du plein emploi et de la cohésion sociale.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today's stocktaking exercise illustrates very clearly how important it has been even to reflect on strategies at European level because, although responsibility for labour market policy lies with the national governments, when it comes to economic policy and social policy it really is time that we recognised that the internal market has contributed to making our national economies interdependent and at the same time to creating interdependent living and working conditions, with ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, le bilan d’aujourd’hui montre très clairement à quel point il a été important de réfléchir à des stratégies à l’échelle européenne, car pour ce qui est du ressort des gouvernements nationaux, dans le domaine du marché du travail, dans le domaine de la politique économique, dans le domaine de la politique sociale, nous devons enfin nous rendre compte que le marché intérieur a contribué à l’interdépendance des économies nationales et, dans le même temps, à créer des conditions de vie et de travail interdépendantes, de telle ...[+++]


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today's stocktaking exercise illustrates very clearly how important it has been even to reflect on strategies at European level because, although responsibility for labour market policy lies with the national governments, when it comes to economic policy and social policy it really is time that we recognised that the internal market has contributed to making our national economies interdependent and at the same time to creating interdependent living and working conditions, with ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, le bilan d’aujourd’hui montre très clairement à quel point il a été important de réfléchir à des stratégies à l’échelle européenne, car pour ce qui est du ressort des gouvernements nationaux, dans le domaine du marché du travail, dans le domaine de la politique économique, dans le domaine de la politique sociale, nous devons enfin nous rendre compte que le marché intérieur a contribué à l’interdépendance des économies nationales et, dans le même temps, à créer des conditions de vie et de travail interdépendantes, de telle ...[+++]


Parliament is thus, in actual fact, compelled to say: all right, then, we really have to accept the extension for, otherwise, there will be even more people dying of hunger and destitution.

On force alors quasiment le Parlement à dire : oui, mais nous sommes réellement contraints d'accepter cette prorogation, faute de quoi un nombre encore plus important de personnes mourront de faim et de détresse.


Those really deliver a compelling and important message to Canadian agricultural participants that succession planning is really fundamental to the industry's continuity and prosperity, and that timing, as so many have suggested already, is really of the utmost importance when talking about preparing Canada's youth — at least those who are interested in participating in the future of agriculture — to get started, and the earlier the better.

Ceux-ci ont indiqué très clairement aux agriculteurs canadiens présents que la planification de la relève est tout à fait fondamentale pour assurer la continuité et la prospérité future de l'industrie et qu'il est vraiment nécessaire d'agir le plus tôt possible, comme plusieurs l'ont fait valoir, pour préparer l'avenir des jeunes Canadiens — en tout cas de ceux qui s'intéressent à l'agriculture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really are compelled' ->

Date index: 2022-04-17
w