Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really am sensitive to what monsieur bigras " (Engels → Frans) :

We don't have a lot of time, and I really am sensitive to what Monsieur Bigras said and what Ms. Duncan said.

Nous n'avons pas beaucoup de temps et je suis réellement sensible à ce que M. Bigras et à ce que Mme Duncan ont dit.


What really matters here is the set of instruments aiming at transparency in public procurement, the prevention of the use of the financial system for money-laundering, fair trading, rules governing the liability of bodies corporate, checks on the movement of sensitive goods and transport, and communication and data-processing technologies.

Sont particulièrement significatifs à cet égard, les instruments visant à la transparence des marchés publics, à la prévention de l'utilisation des circuits financiers pour le blanchiment d'argent, à la loyauté des transactions commerciales, à l'encadrement des personnes morales, au contrôle des mouvements de marchandises sensibles et des transports ou des moyens de communication et de traitement de l'information.


What I believe, knowing the great concern that Monsieur Bigras has to protect provincial rights and in particular to do his very best to make the best of a bad act for the province of Quebec, is that Monsieur Bigras' amendment is really directed toward the issue of “asymmetrical federalism”, to use a term. That is to say that this act might apply differently in one province than it would in another province.

Ce que je crois, connaissant la grande préoccupation de M. Bigras pour protéger les droits provinciaux et en particulier pour faire de son mieux pour tirer le maximum d'une mauvaise loi pour la province de Québec, c'est que l'amendement de M. Bigras est lié directement à la question du « fédéralisme asymétrique », pour utiliser une expression, c'est-à-dire que cette loi pourrait s'appliquer différemment dans une province qu'elle pourrait le faire d ...[+++]


We all know very well in the Commission – very well indeed – what is happening and I can tell you that we really are sensitive about protecting the data of our citizens.

Nous savons tous très bien à la Commission – très bien en effet – ce qui se passe et je peux vous dire que la protection des données de nos concitoyens nous tient vraiment très à cœur.


We all know very well in the Commission – very well indeed – what is happening and I can tell you that we really are sensitive about protecting the data of our citizens.

Nous savons tous très bien à la Commission – très bien en effet – ce qui se passe et je peux vous dire que la protection des données de nos concitoyens nous tient vraiment très à cœur.


However I would also like to make it clear, and this is why we are in the centre, that we also do not entirely agree with the feeling that we sometimes get that the rapporteur — although subsequently he was generous in accepting amendments from other groups — does not really have, or at times may not have had sufficient sensitivity to assess what the general interest means, to understand that not everything is subject to the rules of the market, to understand that the Member States do of course have to have and re ...[+++]

Cependant, je tiens également à dire clairement, et c'est pourquoi nous sommes au centre, que nous ne sommes pas tout à fait d'accord avec l'impression que nous donne parfois le rapporteur – bien qu'il ait ensuite accepté assez généreusement les amendements déposés par d'autres groupes – de ne pas avoir, ou parfois de ne pas avoir eu une sensibilité suffisante pour discerner ce qui est réellement l'intérêt général, pour comprendre que tout n'obéit pas aux lois du marché, pour comprendre que les États membres ont et gardent la liberté ...[+++]


One should ask why the Commission, at this sensitive moment, has seen fit to cut the budget in half, but what we really need is a political Commission, a campaigning Commission that will complement the role of the European Council to bring real leadership to the European citizen.

On pourrait se demander pourquoi la Commission, à ce moment très sensible, a jugé opportun de réduire de moitié le budget, mais ce dont nous avons réellement besoin, c’est d’une Commission politique, une Commission militante qui étaiera le rôle joué par le Conseil européen afin d’offrir aux citoyens européens un réel leadership.


That is why I am confident—I know the Minister of Foreign Affairs and I know he is very sensitive about international issues—that the debate that is beginning today will generate discussions, not only within Canada, but also within the Liberal Party, and we will find out what hon. members and the public really think about this critical decision for the country.

C'est pour cela que je suis confiante—je connais le ministre des Affaires étrangères et je sais que c'est une personne ayant une grande sensibilité en ce qui a trait aux questions internationales—que le débat qui s'amorce aujourd'hui suscitera des discussions, non seulement au sein du Canada, mais aussi au sein du Parti libéral, et permettra d'entendre vraiment l'opinion des députés et de la population concernant une décision primordiale pour le pays.


But I realise that progress towards majority voting is a sensitive issue: it implies an agreement between the various partners on what really counts. And today such agreement is not yet there in all areas. It implies a trust that is born of dialogue and mutual respect.

Je reconnais cependant volontiers que le développement du vote majoritaire est délicat : il suppose l'accord des différents partenaires sur l'essentiel, accord qui, aujourd'hui n'est pas acquis dans tous les domaines ; il suppose la confiance qui naît dans le dialogue et le respect mutuel.


I think that, from what I said earlier in connection with this question and previous questions, the conclusion is that we need to find global responses to prevent these situations from reoccurring, that resources need to be made available – and decisions on such resources have been taken – and that we need to look at the causes of these horrendous problems and have the imagination and sensitivity needed to find really innovative, effective solutions.

Je crois que, à la suite de ce que j'ai dit précédemment concernant cette question ainsi que d'autres, la conclusion est que nous devons trouver des réponses globales afin d'empêcher que ces situations ne se reproduisent, des ressources doivent être débloquées - et des décisions ont été prises en la matière - et nous devons étudier les causes de ces terribles problèmes ainsi que faire preuve de l'imagination et de la sensibilité nécessaires à des solutions réellement novatrices et efficaces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really am sensitive to what monsieur bigras' ->

Date index: 2025-08-05
w