Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?
Multiculturalism What is it Really About?
The Official Languages Act What Does it Really Say?

Traduction de «really address what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?


Multiculturalism: What is it Really About?

Le point sur le multiculturalisme


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I guess it's easy for us to sit here and say we'll extend this for six months and feel good, but are we really addressing what the problem is and are we really going to be able to make a difference?

Il est facile pour nous de dire d'ici que nous prolongerons le mandat de six mois et d'en être contents, mais est-ce que nous abordons vraiment le problème et est-ce que ça changera effectivement quelque chose?


I guess it's easy for us to sit here and say we'll extend this for six months and feel good, but are we really addressing what the problem is and are we really going to be able to make a difference?

Il est facile pour nous de dire d'ici que nous prolongerons le mandat de six mois et d'en être contents, mais est-ce que nous abordons vraiment le problème et est-ce que ça changera effectivement quelque chose?


Are we still stuck on forms of birth registration that may be are out of date and do not really address what the child needs, as opposed to what the parents want?

Sommes-nous encore aux prises avec les formulaires d'enregistrement de naissance qui sont peut-être désuets et ne répondent pas vraiment aux besoins des enfants, plutôt qu'aux désirs des parents?


Dr. Douglas MacLeod: The area of the U.K. that the Canadian team was in was not one of the so-called hot spots, so I can't really address what was going on in that other area.

M. Douglas MacLeod: La région du Royaume-Uni que l'équipe canadienne a visitée n'était pas considérée comme un point chaud. Je ne peux donc pas vraiment parler de ce qui se passait dans les autres régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do appreciate very much the work that you, Mr Albertini, and the other rapporteurs have done in producing what I think are really useful and helpful reports in terms of addressing the breadth of European action.

J’apprécie beaucoup le travail que vous, Monsieur Albertini, et les rapporteurs avez accompli pour produire des rapports que je qualifierai vraiment d’utiles et efficaces pour ce qui est d’aborder toute l’étendue de l’action européenne.


Richard Florida's book The Rise of the Creative Class really addresses what you're talking about.

Dans son livre intitulé The Rise of the Creative Class, Richard Florida dit la même chose que vous.


That has been our starting point but we have engaged, on the Commission’s side, as well in trying to explain what the price would be of not agreeing, because I think it will also influence people’s confidence and trust in whether we can really address the big problems and challenges that we see in front of us.

Tel a été notre point de départ, mais nous avons également, du côté de la Commission, tenté d’expliquer quel pourrait être le prix à payer en l’absence d’un accord, parce que je pense que cela influencera également l’assurance des citoyens et leur confiance en notre capacité de régler réellement les gros problèmes et les défis qui nous attendent.


So it is up to the Member States to really strengthen these fines, because, from the Commission point of view, we do what is required and we cannot prescribe the fines for not implementing vigorously enough EU legislation. It should be addressed through the Court, because that is the legal structure of the European Union.

Il revient donc aux États membres de renforcer ces amendes, parce que du point de vue de la Commission, nous respectons la procédure légale et nous ne pouvons pas infliger d’amende pour ceux qui n’appliquent pas assez vigoureusement la législation européenne. C’est à la Cour de régler ce problème, puisque c’est la structure judiciaire de l’Union européenne.


What I would like to address, before I look at the substance, is the question behind this question, – that is what we really have to look at here.

Avant d'envisager le fond, je voudrais aborder la question qui se cache derrière cette question - c'est vraiment ce que nous devons envisager.


We are simply asking for a limited number of essential subjects to be added to the agenda; subjects which really ought to be addressed in what is the last IGC before enlargement, the last time we will have these negotiations without having nearly 30 Member States around the table making any agreement even more difficult than it is at present.

Tout ce que nous demandons, c'est d'ajouter à l'ordre du jour un nombre limité de sujets essentiels, des sujets qu'il faut véritablement traiter au cours de cette dernière CIG avant l'élargissement, qui est aussi notre dernière occasion de mener des négociations sans avoir autour de la table près de 30 États membres, avec le surcroît de difficultés que l'on imagine, sachant déjà que ce n'est pas facile aujourd'hui, pour parvenir à un accord.




D'autres ont cherché : really address what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really address what' ->

Date index: 2020-12-27
w