Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quota of 100 million tonnes of carbon

Vertaling van "reallocating $100 million " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
quota of 100 million tonnes of carbon

quota de 100 millions de tonnes de carbone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By reallocating EUR 100 million from the existing budget which could leverage more than EUR 500 million, in a joint initiative with international financial institutions particularly the EIB Group, this new facility will extend the range of targeted financial support to new entrepreneurs in the current context of a reduced credit supply.

Grâce à la réaffectation de 100 millions d’euros du budget actuel, qui pourrait entraîner la mobilisation de plus de 500 millions d’euros , dans le cadre d’une initiative conjointe avec les institutions financières internationales, en particulier le groupe BEI, cet instrument offrira aux nouveaux chefs d’entreprise une possibilité supplémentaire d’accéder à une aide financière ciblée, dans un contexte où l’offre de crédit est actuellement réduite.


If we can save $50 million or $100 million by forcing the company to whom we will sole-source it to compete and, by so doing, lower the price, we allow that money to be reallocated for other defence priorities.

Si on peut économiser 50 ou 100 millions en renonçant au fournisseur unique et en contraignant ce fournisseur à affronter la concurrence et à baisser ses prix, on peut réaffecter cet argent à d'autres priorités de défense.


It is expected that the original amount of EUR 100 million to be reallocated from the Progress Programme, as proposed by the Commission, could leverage more than EUR 500 million and thus contribute to the recovery of the economies of the individual Member States.

On pense que le montant de départ de 100 millions d’euros réaffectés du programme Progress, comme proposé par la Commission, pourrait générer plus de 500 millions d’euros, favorisant ainsi la relance des économies des différents États membres de l’UE.


By reallocating EUR 100 million from the existing budget which could leverage more than EUR 500 million, in a joint initiative with international financial institutions particularly the EIB Group, this new facility will extend the range of targeted financial support to new entrepreneurs in the current context of a reduced credit supply.

Grâce à la réaffectation de 100 millions d’euros du budget actuel, qui pourrait entraîner la mobilisation de plus de 500 millions d’euros , dans le cadre d’une initiative conjointe avec les institutions financières internationales, en particulier le groupe BEI, cet instrument offrira aux nouveaux chefs d’entreprise une possibilité supplémentaire d’accéder à une aide financière ciblée, dans un contexte où l’offre de crédit est actuellement réduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That's heartening to hear, but would you consider reallocating $100 million for new luxury jets for the Prime Minister, from money that could have gone toward new helicopters for the military, to be an appropriate reallocation of funding that reflects the priorities of Canadians?

C'est réconfortant à entendre, mais estimez-vous que la réaffectation de 100 millions de dollars pour acheter de nouveaux avions de luxe pour le premier ministre alors que les sommes auraient pu servir à acheter de nouveaux hélicoptères pour les militaires soit justifiée et reflète les priorités des citoyens?


The Commission intends to provide funding of EUR 100 million, however, using amounts included in the current threshold for internal policies, which will provide greater openings for other objectives under this budget heading. The Commission also proposes to reallocate EUR 50 million in favour of cross-border projects within the current transport TENs envelope.

Toutefois, la Commission prétend financer 100 millions d’euros grâce au recours à des montants inscrits dans la limite actuelle des politiques internes, ce qui entraînera des périls plus grands pour d’autres objectifs de cette rubrique budgétaire, en demandant une nouvelle programmation pour les 50 millions d’euros restants sur les montants actuels des réseaux transeuropéens. Dans ces conditions, cette proposition ne mérite pas notre soutien.


The Commission intends to provide funding of EUR 100 million, however, using amounts included in the current threshold for internal policies, which will provide greater openings for other objectives under this budget heading. The Commission also proposes to reallocate EUR 50 million in favour of cross-border projects within the current transport TENs envelope.

Toutefois, la Commission prétend financer 100 millions d’euros grâce au recours à des montants inscrits dans la limite actuelle des politiques internes, ce qui entraînera des périls plus grands pour d’autres objectifs de cette rubrique budgétaire, en demandant une nouvelle programmation pour les 50 millions d’euros restants sur les montants actuels des réseaux transeuropéens. Dans ces conditions, cette proposition ne mérite pas notre soutien.


In addition, the minister also announced that the Canadian International Development Agency would reallocate funds in order to provide an additional $100 million to Central America over the next four years.

De plus, la ministre a aussi annoncé que l'Agence canadienne de développement international redistribuerait les fonds de manière à fournir 100 millions de dollars de plus à l'Amérique centrale au cours des quatre prochaines années.


Senator Moore: Are those sums to top it up to $100 million per year new monies or are they a reallocation?

Le sénateur Moore : Ces montants, qui font passer le total à 100 millions de dollars par an, sont-ils de nouveaux fonds ou plutôt une réaffectation?


I want to reiterate the question I asked here in this House during Oral Question Period this afternoon: Is the government prepared to reallocate the $100 million set aside to take in Kosovar refugees here, to help the NGOs that are now looking after refugees over there?

Je tiens à réitérer la demande que j'ai faite lors de la période des questions orales de cet après-midi à la Chambre: le gouvernement est-il prêt à prendre les 100 millions de dollars prévus pour accueillir les réfugiés ici et les réaffecter afin de venir en aide aux ONG qui s'occupent en ce moment des réfugiés sur le terrain?




Anderen hebben gezocht naar : reallocating $100 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reallocating $100 million' ->

Date index: 2021-06-27
w