In that way there can be a much more grassroots level of development and decision making for the important training initiatives we sponsor. [Translation] Mr. André Caron (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, since the government seems to be finally realizing the obvious fact that manpower training programs are better administered by authorities who are more sensitive to people's real needs, can he tell us why these same principles were not followed by the federal government in answering the consensus in Quebec, which calls for Quebec to take back control of the whole labour field?
[Français] M. André Caron (Jonquière, B.Q.): Monsieur le Président, considérant que le gouvernement semble enfin se rendre à l'évidence que les programmes de formation et de main-d'oeuvre sont mieux administrés par des autorités plus sensibles aux vrais besoins des gens, peut-il nous dire pourquoi ces mêmes principes ne sont par retenus par le fédéral lorsqu'il s'agit de répondre au consensus québécois, qui demande de rapatrier au Québec toute la question de la main-d'oeuvre?