Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "realize that much remains " (Engels → Frans) :

Yet the Commission's 2003 Spring Report [1], which assesses progress towards the Lisbon goal, stresses that much remains to be done, particularly in the area of knowledge and innovation signalled as the central priority for the coming year in taking the Lisbon strategy forward.

Toutefois, le rapport de la Commission au Conseil européen de printemps 2003 [1], qui évalue les progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif de Lisbonne, souligne que beaucoup reste à faire, notamment dans les domaines de la connaissance et de l'innovation, qui apparaissent, pour l'année à venir, comme les priorités centrales dans la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne.


Much remains to be done if Europe's capabilities are to match its political goals.

Beaucoup reste à faire pour que les capacités de l'Europe parviennent au niveau de ses objectifs politiques.


While recognising that much remained to be done, Colombia stated that increased resources had been employed to improve the protection of trade union leaders threatened with violence and it reiterated its commitment to fight against impunity.

Tout en reconnaissant qu’il restait beaucoup à faire, la Colombie a observé que des ressources accrues avaient été affectées à l’amélioration de la protection des dirigeants syndicaux menacés de violence et a répété qu’elle était résolue à lutter contre l’impunité.


Since then, Europe has already made substantial progress in introducing ICT, but much remains to be done in order to develop its educational uses.

Depuis lors, l’Europe a déjà fait des progrès notables dans la mise en place des TIC mais beaucoup reste à faire pour développer leurs usages pédagogiques.


Much remains to be done in Algeria in the domains of freedom of the press, freedom of association and the establishment of the rule of law.

Il reste énormément à faire en Algérie par rapport à la liberté de la presse, à la liberté d'association et à la création d'un État de droit.


We feel that much remains to be done in this area before we reach the level of other organisations, within which observer status has been given to non-governmental organisations.

De ce point de vue, il nous semble qu'il y a beaucoup à faire pour parvenir au niveau d'autres organisations, au sein desquelles un statut d'observateur a été accordé à des organisations non gouvernementales.


We feel that much remains to be done in this area before we reach the level of other organisations, within which observer status has been given to non-governmental organisations.

De ce point de vue, il nous semble qu'il y a beaucoup à faire pour parvenir au niveau d'autres organisations, au sein desquelles un statut d'observateur a été accordé à des organisations non gouvernementales.


It very much remains to be seen whether the next presidencies will deal with this issue with just as much drive, and there is also the risk that further negotiations will not have a beneficial, but rather a detrimental, effect on the Regulation. That is why this is the right time for me to adopt this compromise.

La question, essentielle, se pose à présent de savoir si les futures présidences traiteront ce dossier avec le même dynamisme ; en outre, une poursuite des négociations risquerait de conduire non pas à une amélioration, mais bien à une détérioration du règlement. Aussi, j'estime que le moment est venu de se rallier à ce compromis.


So let us do something together, just a small thing in view of how much remains to be done. Let us reduce the levels of nicotine and tar; ban addictive substances, like ammonia which is added to the nicotine to increase addiction to cigarettes; attach legible warnings covering at least 35% of the cigarette packet to alert people to the risks and dangers of tobacco; get rid of lies like ‘light’ and ‘ultra-light’ which encourage young people, especially young women, to smoke in the belief that this makes it less harmful, when medical science now agrees that the upsurge in peripheral small-cell l ...[+++]

Alors faisons quelque chose ensemble, un petit quelque chose au regard de l'étendue de ce qui reste à faire : diminuer le taux de nicotine et de goudron ; interdire les substances addictives, comme l'ammoniaque qui s'ajoute à la nicotine pour entraîner une dépendance de plus en plus importante à la cigarette ; apposer des avertissements lisibles couvrant au moins 35 % de la surface du paquet pour informer la population des risques et des dangers du tabac ; éliminer les mentions mensongères comme léger et ultra-léger qui poussent les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à fumer en croyant que c'est moins nocif alors que le corps m ...[+++]


However, much remains to be done and the Commission must see to it that nuclear safety remains a high priority in these countries.

Toutefois, un long chemin reste à faire et la Commission doit veiller à ce que la sûreté nucléaire reste une haute priorité dans ces pays.




Anderen hebben gezocht naar : stresses that much     much remains     much     much remained     recognising that much     but much     but much remains     feel that much     very much     very much remains     producers into real     how much     how much remains     realize that much remains     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realize that much remains' ->

Date index: 2023-09-04
w