Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reality would make " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Adding Value Through Human Resources - Making Business Partnerships a Reality

La valorisation par les ressources humaines - Faire du partenariat une réalité


International Conference on Southern Africa: Making Hope a Reality

Conférence internationale sur le thème L'Afrique australe: transformer l'espoir en réalité


First Nation Forestry Program: Making Economic Development A Reality

Le Programme forestier des Premières Nations : Faire du développement économique une réalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The proposals would make a reality of two key EU Treaty principles: the freedom to provide and to consume telecoms services wherever one is in the EU.

Ces propositions permettraient d’entériner deux principes fondamentaux du traité sur l’UE: la liberté de fournir et d’obtenir des services de télécommunications n’importe où dans l’Union européenne (UE).


In accordance with the Joint Report (see footnote 12) the EES should support a comprehensive life-cycle approach to raising labour force participation and promoting active ageing, based on the availability and attractiveness of jobs, on making work pay and on a highly qualified workforce as well as on measures to make work a real option for all and an inclusive labour market a reality. This would require, inter alia, tackling undeclared work in a more determined way.

Conformément au rapport conjoint (cf. note 12), la SEE devrait favoriser une approche globale du cycle de vie pour accroître le taux d'activité de la main-d'oeuvre et promouvoir le vieillissement actif, fondée sur la disponibilité et l'attrait du travail, sur l'intérêt financier du statut de travailleur, sur une main-d'oeuvre hautement qualifiée ainsi que sur des mesures visant à faire du travail une véritable option pour tous et à mettre en place un marché du travail favorisant l'intégration. Cela nécessiterait, entre autres, une lutte plus résolue contre le travail non déclaré.


This framework would bridge the gap between national policy-making and operational reality on the ground.

L'existence d'un tel cadre permettrait de rapprocher les décisions en matière de politique prises à l'échelon national de la réalité opérationnelle sur le terrain.


I would like to share four elements of that reality, a reality that makes us all the more in favour of ratification of the Nisga'a treat, the object of very broad consensus.

Je veux partager quatre éléments de cette réalité qui nous rendent d'autant plus enthousiastes à l'idée de la ratification du traité nisga'a qui, nous le rappelons, a fait l'objet d'un très vaste consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We put forward measures that would significantly improve our room for manoeuvre. It's now high time for Member States to make the necessary decisions and equip the Commission with instruments fit to deal with the current realities of the international trading environment".

Il est grand temps que les États membres prennent les décisions qui s'imposent et dotent la Commission des instruments dont elle a besoin pour faire face à la réalité de l'environnement commercial international d'aujourd'hui».


The EU will engage to encourage tangible and constructive steps that would help make an improved regional situation a reality, including by helping find solutions to regional challenges.

L’UE s’emploiera à encourager l’adoption de mesures concrètes et constructives qui contribueraient à améliorer la situation régionale, notamment en participant à l’élaboration de solutions pour remédier aux problèmes régionaux.


This proposal would make that right a reality, and not just an idea.

La proposition présentée aujourd'hui devrait permettre de faire de ce droit une réalité et plus uniquement une idée.


The reality is that the bill would not make the Senate independent of the government, it would make it more dependent.

Le projet de loi ne rendrait pas le Sénat indépendant du gouvernement, il le rendrait au contraire plus dépendant de celui-ci.


Mr. Speaker, the great writer George Bernard Shaw once said, “Without art, the crudeness of reality would make the world unbearable”.

Monsieur le Président, le grand écrivain George Bernard Shaw a déjà dit: « Sans l'art, la grossièreté de la réalité rendrait le monde insupportable».


Public servants are mandated to perform policy analysis and service delivery; a greater promotion of linguistic duality would make them more sensitive to Canada's reality and, in turn, would make them better public servants.

En tant que fonctionnaires qui font l'analyse de politiques et de la livraison de programmes, ils ont une sensibilité accrue et par le fait même, ils vont être de meilleurs fonctionnaires.




Anderen hebben gezocht naar : reality would make     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reality would make' ->

Date index: 2024-10-14
w